Page 96 - Roza barroca G2021
P. 96
Serie Adugo biri I 10 familia de de un terrible diluvio (que destruyó la Tierra Primera : Yvy tenonde) alcanzando a a a a a ã a a Yvy Marã’ey Curt Nimuendajú en en en su Las leyendas de de de la creación y y destrucción del mundo como fundamentos de de de de la religión de de de de los Apapocúva-Guaraní describe en detalle una versión de de este mito que por su relación con el el canto Yvy tenonde intentaré resumir aquí: Descendiendo a a a a a a a a a a a a la Tierra para avisar a a a a a a a a a a a a Guyraypotý de de de de que que iba a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a destruir el el universo Ñanderuvuçú le ordenó que que organizase una danza de de de de pajelança Con sus seguidores Guyraypotý danzó durante cuatro años hasta que se se se oyó a a a a a a a a a a a ã a a a a a a a á a la la distancia el el trueno (Tupã) anunciando el el fin Al oeste la la la la Tierra ya estaba desmoronándose pues Ñanderuvuçú había retirado uno de de de de los pilares que la la la aseguraban Un fuego subterráneo comenzó a a a a a a a a á a a a a a a destruir el el subsuelo a a a a a a a a á a a a a a a partir de de de de de su su su su su borde occidental que se se desplomó cuando las llamaradas llegaron a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a la la la superficie avanzando en en en seguida hacia el este Guyraypotý entonces salió caminando con su grupo en en en esa dirección rumbo al al mar Plantaron rozas apenas les fue posible y y y ý después pasaron a a a a a a a a a a a a a a a a a a comer lo lo que que que Guyraypotý encontraba o o o o o o o o o o o o o sea aquello que que que creaba con con sus poderes mágicos Alcanzaron la Sierra del Mar adonde Guyraypotý mandó construir una casa de de de de palos chatos y y ý y y allí recomenzaron la danza Otros cuatro años pasaron y y ý y y vino el el el el diluvio «esto es: el el el el agua del del mar irguióse como una muralla e e e e e e e e e e e e é e e e e e e inundando la la la Sierra del del Mar arremetió contra el el el sostén incandescente de de de de la la la Tierra —pues Ñanderuvuçú edificaría sobre ello un un un mundo nuevo» Las aguas comenzaron a a a a a a a a a a a a a a a a a inundar la casa Guyraypotý se se puso a a a a a a a a a a a a a a a a a a á a a llorar pero su su mujer le pidió que que subiese al tejado y y ý y abriese los los los brazos para que que los los los pájaros en en en apuros pudiesen posarse allí Él debía impeler hacia el el cenit a a a a á a a a a a a a a á a a a a a todos los los los pájaros buenos que se se se posasen en en en en sus brazos Cuando las las las aguas inundaron la la la la la la casa alcanzando las las las rodillas de los indios la la la la la la mujer continuó batiendo la la la la la la tacuara ritual contra una de de de las vigas Entonces Guyraypotý comenzó a a a a a a a a a a a a a a a a a á a a a a cantar el Ñeengaraí (momento más importante de de de la la danza de de de 96