Page 632 - Muyurina y el presente profundo
P. 632

Serie Adugo biri I 15
Cervantes Saavedra” 128 que que se aproxima más al al original que que dice:
“compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra” De los prados de La Mancha a a a a a a la pampa de La Angostura
La prolija traducción de de los segmentos de de la portada interior del libro —dedicatoria y privilegio real— es inevitablemente intrincada Afortunadamente en en la la la la llamada falsa carátula se halla el facsímil de de de la la portada de de de 1605 que facilita la la tarea de de de cotejar el original y la traducción de de dichas secciones La dedicatoria “Dirigido al Duque Duque de de Bejar” es “Duque de de Bejarpah Kamarispa” No encontramos en en en la memoria ni en en en los diccionarios la la construcción gramatical kamarispa que equivaldría a a a a a a a a a a a la la locución ‘dirigido a’ pero es posible reconocer la raíz del verbo: kamay que es equivalente a a a a a a a a a ‘crear formar modelar plasmar’ 129
128 Otro elemento que que confluye en en en en el el conflicto oralidad / escritura es es es es la natu- raleza colectiva y y anónima de los los los productos verbales orales que que que n no no tienen autor autor individual los los los relatos n no no no pertenecen ni ni siquiera al al al al al que que los los los narra sino a a a a a a a a a a a a a a a a a las colectividades Una obra literaria (el Quijote) tiene un autor autor manifiesto (Cervantes) 129
Con este significado lo registran el diccionario de de Domingo de de Santo Tomás (2006 (2006 [1561]: 209) 209) González Holguín (2006 (2006 [1608]: 209) 209) Jor- ge Lira (2008: 174) y y y y y el de de de la Academia Quechua de de de Cusco (1995: 197) En su ensayo ensayo “Camac camay camasca y y y y y y y y otros ensayos sobre Huarochiri y y y y y y y Yauyos” (2000) el el el estudioso francés Gerald Taylor amplía el el el campo se- mántico de de esta locución En el el el capítulo 1 1 (segmento “Las estrategias mi- sioneras: resemantización”) de de nuestra tesis doctoral (2013) incidimos
632




























































































   630   631   632   633   634