Page 250 - Muyurina y el presente profundo
P. 250
Serie Adugo biri I 15
como sujeto transandino mediante una conciliación lingüística y demuestra que aprender una lengua no implica olvidar la otra En “Calle Grande / Grand Grand Street” (2005) otra de de sus obras en preparación subvierte aún más la noción de texto porque el libro en sí se concibe como un “flea market de palabras” y las calles son lugares predilectos para la escritura 35
El discurso y el sujeto poéticos pertenecen al mercado a a a las calles y plazas que en este caso no se se limitan a a a a a a a a ser espacios transculturales como los hoteles en la moderna narrativa de de questions of andean culture continuity and and and produce a a a a a a a a a a a a vast and and and diverse lit- erature Even though I I left academia a a a a a a a a a a a a a a a a a a a long time ago it it it is is here here where I I find my point of insertion as as an an an an an Andean artist and and intellectual working fin in in in in in in in a a a a a a a a a a a a a a a a a a posmodern posmodern multilinguistic space and and using the three languages I was given to to express myself [Aun en en en tiempos posmodernos donde los objetos viajan a a a a a a a a a a a a a a a a a a a una una velocidad diferente muchos académicos del Perú andino no no no han dejado d de de de de de de de explorar asuntos d de de de de de de de la la cultura andina ni d de de de de de de de producir una una vasta y y diversa literatura Aunque me haya apartado de de de de de de de de la la academia hace mucho tiempo es es aquí donde encuentro mi mi punto de de de de de inserción como un un un un artista e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e intelectual andino trabajando en en en en un un un espacio posmoderno y y multilingüe y y usando las tres lenguas que me me fueron dadas para expresarme]” (2000: 64-71) 35
“La biblioteca recinto institucional y letrado por excelencia se se conjuga con con otro el el el espacio abierto de de de de de la la calle donde se se despliegan movidas artís- ticas En ambos ambos pasa tiempo y de de de de de de ambos ambos aprende Con ello Roncalla no no sólo declara inoperante la la la la la dicotomía «aprendizaje letrado» / «aprendi- zaje zaje zaje popular» [ ] De ahí que la la la la la la calle finalmente sea preferida como un un espacio de de de de aprendizaje en en en en en en la la la la la la ciudad en en en en en en donde se se se desarrollará una pasión por la la la la la la literatura que que será otro movimiento de de de de de de de lo que que yo he venido llaman- do do el el el «revés de de de de de de de de la la la la la la la la la escena» del momento subalterno de de de de de de de de la la la la la la la la la oralidad en en en en en en el el el Perú Roncalla se declara suscrito a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a la la la la la la la la idea de de de de de de de de de que la la la la la la la la poesía viene de de de de de de de de de las calles y no de de de de la la la la academia” (Arteaga 2010) 250