Page 32 - Demo
P. 32
Serie Adugo biri I 22
entre Rusia y Mongolia al al al sureste del lago Baikal Los ancestros de de de su su padre se habían movido al al al este este de de de Siberia habiendo sido exiliados de de de la la “Siberia occidental” por “razones políticas” Este pasaje sugiere la la posibilidad de de de que el el el viaje de de de de Kandinsky hacia los los límites orientales del área Vólogda que bordea los los montes Urales y y el el el margen de de de de Siberia occidental fuera motivado por una urgencia de de de de buscar buscar su su identidad en en en en en en su su herencia étnica de de de de buscar buscar en en en en en en el “alma de la gente” sus raíces propias 9
De acuerdo con las memorias de Nina Kandinsky Kandinsky Kandinsky Kandinsky no sólo tenía sangre mongola en en en sus venas sino que que a a a a a a a a a a a a menudo afirmaba con cierto orgullo que que una una de sus bisabuelas había sido una una princesa mongola 10 La gente del del área del del lago Baikal los buriatos eran una raza mongólica cuyas tradiciones y y patrimonio habían ya atraído el el el interés intenso de de de de varias generaciones de de de de viajeros y y etnólogos de de de de modo que hacia el el el final del siglo xix un cuerpo sustancial de literatura sobre los buriatos se encontraba ya disponible para el estudiante de etnología Estos pocos extractos de de Rückblicke revelan mucho sobre los intereses de de Kandinsky en la la etnografía y y su efecto duradero en él Sin duda el que estas memorias fueran registradas con semejante inmediatez y y entusiasmo un cuarto de de de de de siglo después de de de de de los hechos aporta sustento a a a a a a a la teoría de de de de de Wordsworth de de de de de que “el niño es es el el el padre del del hombre” y sugiere que nosotras las historiadoras del del arte hemos sido negligentes al ignorar este quizás más formativo periodo en en e la la la experiencia de de la la la vida del artista Éste ha sido poco señalado en en la l l la literatura sobre Kandinsky más allá allá de algún guiño aquí y y allá allá en en torno a a a a á a á a a a á a a a a a a sus así llamadas pinturas rusas No se ha llevado a a a a a a a a a a cabo ningún intento para leer su su iconografía en en en términos de su su experiencia como un un etnógrafo entrenado profesionalmente De hecho ninguno de de sus artículos de de 1889 ha sido publicado en en en en en en inglés Esto es es es más sorprendente en en en en en en tanto que contrario á a a a a a los reportes publicados estos ensayos poseen tal densidad de de de de información y referencias que que sólo un estudio que que llegara mucho más allá del alcance de de de de este breve ensayo podría empezar a a a a a a a a a a a a a hacerles justicia Consideraré aquí sólo algunas ramificaciones del artículo de de Kandinsky sobre los zirianos hoy llamados komi y y y aun así sólo podré ofrecer un un indicio de de la la riqueza
Kandinsky Kandinsky “Rückblicke ” pp iv xxviii 9
10 N Kandinsky Kandinsky op cit p p p p 22
32