Page 22 - Demo
P. 22
Serie Adugo biri I 22
Kandinsky deja ver ahí sus preocupaciones por el el lenguaje de de de los zirianos y y su su manera de de de representar el el mundo circundante así como el el el papel que juegan la vida espiritual los dioses en en el el el arte y en en su historia Años más tarde Kandinsky recordaría: “Nunca olvidaré las grandes casas casas de de de madera cubiertas con relieves tallados En esas casas casas maravillosas experimenté una cosa que desde entonces no ha ha se se ha ha repetido Esas casas me me me enseñaron a a a a a a a a a a a a moverme dentro del cuadro cuadro a a a vivir en en el el cuadro” 22
El viaje a a a a a a a a a a a a a a a a la la antigua Rusia en en en ese entonces ya en en en vías de de de desaparición nos nos muestra la la nostalgia del artista como etnógrafo Él mismo fue quien recolectó más tarde en en en Múnich los objetos populares y pinturas en en en cristal tradicionales bávaras y quien visitó las las salas de los los museos antropológicos para reproducirlos en en el Almanach como objetos con una carga estética pero también sagrada *
Das Gesamtkunswerk fue el término que Wagner acuñó para referirse a a a a a a a a a a a a a la la la integración de las artes en una sola obra obra la la obra obra de de arte total El término empleado por los expresionistas de de la la secesión vienesa si si si si bien no no siguió el mismo camino de de de Wagner dio pie a a a a a a a a á a a que distintos artistas se desarrollaran en más de de de una disciplina: Alfred Kubin novelista y y y y dibujante Oskar Kokoschka dramaturgo y y y y pintor pintor Arnold Schönberg pintor pintor y y y y músico y y y y por supuesto Kandinsky escritor y y pintor musical Quizá la l obra que mejor lo ilustra es es es es Klänge: “Vibraciones” “Melodías” o o o o o o o o o o o como traduce Patricia Gola: Sonidos Publicada en 1913 la la obra se compone de 56 xilografías que Kandinsky había realizado años atrás Cada imagen (algunas a a a a a a a á a a a a a a a a a a a a color otras con tinta negra) antecede a a a a a a a á a a a a a a a a a a a a los poemas como un un un epígrafe algunos en en en prosa y y y otros en en en verso Hay en en en el libro una operación de de montaje de de yuxtaposición y correspondencias entre textos e e e e e e e e e e e e e e e e imágenes: los tamaños de de de las xilografías establecen una relación con el el el tema del poema con los los los títulos y y la disposición de de los los los párrafos que si si si se trata de de prosa aparecen justificados y y si si si son versos se cortan en en en lugares previamente pensados para dar lugar lugar a a a a a a a a a a a a a a a a a a las las las rimas y a a a a a a a a a a a a a a a a a a las las las sonoridades Muchas de de las las las xilografías 22
Kandinsky Kandinsky “Rückblike” en en en en en en Kandinsky Kandinsky 1901-1913 (Berlín: Der Sturm 1913) p xiv “Die großen mit Schnitzereien bedeckten Holzhäuser werde ich ich ich ich ich ich nie vergessen In diesen Wunderhäusern habe ich ich ich ich ich ich eine Sache erlebt die die sich seitdem nicht wiederholt hat Sie lehrten mich mich im im Bilde Bilde mich mich zu zu bewegen im im Bilde Bilde zu zu leben” 22