Page 78 - Canto del castaño
P. 78

Serie Adugo biri I 8 el principal enunciador y quien transmite al al chamán mediante citas lo lo lo lo que que dijeron dijeron los los Maî Maî Pero lo lo lo lo que que los los Maî Maî dijeron dijeron es casi siempre algo dirigido al al al muerto o o o o o o o al al al chamán o o o o o o o a a a a á a sí mismos sobre el el muerto o o o el el chamán Así la forma típica de una una frase es una una construcción dialógica compleja: el chamán canta algo dicho por por por los Maî citado por por por el muerto referente a a a a á él (chamán) por por por ejemplo Quien habla así son los tres: Maî muerto chamán uno dentro del otro 7 Lo que que distingue al genéro Maî marakã es es que que sus creaciones se producen en en el Más Allá Pero eso no impide que los indios individualicen la personalidad estética del payé en en términos de de calidad y y y originalidad El peye es valorado como cantor y y y poeta- compositor “Las voces de bajo profundo fuertes y firmes son las preferidas Se presta especial atención al al control de la la emisión en vibrato Esto porque todo canto chamánico involucra esta oscilación en en vibrato que no debe ser exagerada pues en en caso contrario el cantor será menospreciado como «aspavientero» (diriri me me ’e) La voz fuerte y grave contrasta claramente con con el el estilo vocal femenino que es es el el de la emisión en en falsete agudísimo y casi sordina” dice Viveiros Y así como pueden menospreciar al chamán-intérprete por su incapacidad para sostener la la la fluctuación regular de la la la voz los arawetés también 78 


































































































   76   77   78   79   80