Envíos

El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.
  • El envío no ha sido publicado previamente ni se ha sometido a consideración por ninguna otra revista (o se ha proporcionado una explicación al respecto en los Comentarios al editor/a).
  • El archivo de envío está en formato OpenOffice, Microsoft Word, RTF o WordPerfect.
  • Siempre que sea posible, se proporcionan direcciones URL o, de preferencia, código DOI para las referencias.
  • El texto se encuentra en la fuente Times New Roman; tiene interlineado de 1.5; 12 puntos de tamaño de fuente; se utiliza cursiva en lugar de subrayado (excepto en las direcciones URL), y todas las ilustraciones, figuras y tablas se encuentran colocadas en los lugares del texto apropiados, en vez de al final.
  • El texto se adhiere a los requisitos estilísticos y bibliográficos resumidos en las Directrices del autor/a, que aparecen en Acerca de la revista.

Directrices para autores/as

Diálogos de Campo es una publicación continua, electrónica y de carácter académico dedicada, principalmente, a la reflexión multi e interdisciplinaria sobre el trabajo de campo y sobre la documentación de materiales orales. 

Con excepción de las reseñas, todas las propuestas están sujetas a una evaluación por pares, doble ciego, de la cual depende su publicación o rechazo. Cada participación es revisada a fin de corroborar su pertinencia temática, así como su apego al formato descrito en las normas de presentación de colaboraciones. Una vez aprobadas las colaboraciones por el Comité de Redacción, son turnados a dos especialistas en la materia en turno. Si ambos dictámenes son positivos, el trabajo será publicado; en caso contrario será rechazado. Cuando existe una evaluación positiva y otra negativa, se busca una tercera opinión. Los resultados siempre son comunicados a los autores.

Todos los contenidos de la revista son respaldados en los servidores del Laboratorio Nacional de Materiales Orales (LANMO).

Diálogos de Campo adopta como normas de elaboración de las referencias bibliográficas el sistema de la American Psychological Association (APA) para todas sus secciones. A continuación se describen las características temáticas de cada una de ellas y se ejemplifica el modelo de citación:

LIBRO

Apellido, Nombre del autor (año). Título del trabajo. Editorial.

López Austin, Alfredo (1994). El conejo en la cara de la luna. CNCA-INI.

_____ y Luis Millones. (Ed.). (2013). Cuernos y colas. Reflexiones en torno al Demonio en los Andes y Mesoamérica. Fondo Editorial de la Asamblea Nacional de Rectores.

Barthes, Roland (1975). The Pleasure of the TextTrad. Richard Miller. Hill and Wang.

 

CAPÍTULO DEL LIBRO

Apellido Autor, Nombre del autor (año). Título del capítulo. En Nombre y Apellido (Ed.), Título del libro (pp. xx-xx). Editorial.

Báez-Jorge, Félix (2013). El Diablo en el imaginario colonial (El catolicismo barroco y la satanización de los dioses mesoamericanos). En Alfredo López Austin y Luis Millones (Ed.) Cuernos y colas. Reflexiones en torno al Demonio en los Andes y Mesoamérica (pp. 120-145). Fondo Editorial de la Asamblea Nacional de Rectores.

 

REVISTAS

Apellido, Nombre, Apellido, Nombre  y Apellido, Nombre (año). Título del artículo específico. Título de la Revista, Volumen (número de la revista), número de página inicio – número de página fin. DOI

Pedrosa, José Manuel (2012). Del ladrón invulnerable al que arrancó la oreja de su madre: mito, leyenda y cuento del bandido en la América hispana. Revista de Literaturas Populares XII-1; 130-191.

 

TESIS

Apellido, Nombre del autor (año). Título de la tesis [Tesis de doctorado, Nombre de la institución que otorgó el título]. Nombre de la base de datos.

García Baeza, Roberto Rivelino (2016). Lírica popular improvisada. Estudio de dos casos: el son huasteco y el blues. [Tesis de doctorado, El Colegio de San Luis]. Repositorio Institucional de El Colegio de San Luis.

 

REFERENCIAS ELECTRONICAS

Apellido, nombre del autor, Apellido, nombre del autor, y Apellido, nombre del autor (dd.mm.aaaa). Título del artículo. Nombre del sitio web. Recuperado el dia mes año de https://url.com

Krautgartner, Klara. (20 de marzo de 2002). Techniques d’abréviation dans les webchats francophones. Linguistik online 15.3. Recuperado el 30 de octubre de 2007 en http://www.linguistikonline.de/15_ 03/krautgartner.html. 

 

Estudios

Criterios editoriales para sección Estudios

 Criterios para sección de Estudios en PDF

 

En esta sección se publican artículos académicos que contienen reflexiones, pautas metodológicas y acercamientos teóricos sobre la documentación de materiales orales en trabajo de campo o en archivo; así como sobre su procesamiento y estudio. De igual manera, se difunden trabajos sobre temas afines a los intereses del LANMO: oralidad, historia oral, antropología, etnografía, etnomusicología, etnografía audiovisual, sociología, documentación lingüística, etc.
     Los trabajos propuestos deberán ser inéditos y no podrán ser presentados simultáneamente en otra revista. Se recibirán en español, inglés, francés, náhuatl y purépecha. Una vez enviados, se someterán a un sistema de dictaminación doble ciego, el cual se realizará en un plazo de 60 días naturales. El Comité de Redacción puede aceptar el artículo, rechazarlo o recomendar modificaciones menores o mayores de acuerdo con los dictámenes. Si es aceptado con cambios, el autor contará con un plazo de 15 días naturales (cambios
menores) o 30 días naturales (cambios mayores) para realizarlos, si es rechazado con los cambios, no se publicará en la revista. Una vez hecho esto, el trabajo pasará al proceso de edición y, en caso de ser necesario, de corrección de estilo por parte del Comité de Redacción. Si el artículo contiene imágenes, fotografías o gráficos, éstos deberán enviarse en un archivo independiente, en formato JPEG, con una resolución mínima de 300 ppi. Toda ilustración debe tener un pie de foto y un número que indique su orden de aparición. Los
trabajos deberán enviarse al correo dialogosdecampo@lanmo.unam.mx junto con un documento de Word (12 puntos, interlineado de 1.5) que contenga los siguientes datos:


Nombre y apellido(s)
Universidad o institución a la que pertenece*
Dirección de correo electrónico*
Título del trabajo que envía
Sección a la que está destinado
Resumen del trabajo en inglés y español (200 palabras)
Cinco palabras clave en inglés y español


* En la publicación aparecerá, si el autor no indica lo contrario, esta información. Si lo desean, los autores pueden enviar también un enlace a su página web personal.

 

1. Extensión y formato general del texto

La extensión de los artículos no podrá exceder las 30 páginas y no deberá ser menor a 15, incluyendo el resumen, las notas a pie de página, la bibliografía e imágenes. Las contribuciones habrán de adecuarse al siguiente formato:

Márgenes izquierdo, derecho, superior e inferior: 2.5 cm
Interlineado: 1.5; espaciado anterior y posterior del párrafo: 0
Tipo de letra: Times New Roman 12 pts.
Sangría de la primera línea de párrafo: 1.0 cm

2. Formato de la página inicial

La página inicial del artículo deberá incluir las siguientes partes:

-Título del artículo en la lengua en la que esté escrito
-Traducción al inglés del título del artículo
-Resumen, con una extensión máxima de 200 palabras, en la lengua original del artículo y en inglés
-Cinco palabras clave en la lengua en la que esté escrito el artículo y en inglés

3. Citas y referencias bibliográficas en el texto

Las citas breves (hasta tres líneas) se escribirán entrecomilladas (“…”) dentro del cuerpo del texto. Las citas de mayor extensión se escribirán en un párrafo aparte, a 11 pts., con interlineado sencillo, sangría de 1 cm a ambos lados y espaciado anterior y posterior de 0 pt. Cada una de estas citas irá precedida y seguida de una línea en blanco. Las referencias bibliográficas se incluirán entre paréntesis en el cuerpo del texto y constarán del apellido del autor, el año de edición y páginas citadas.

Ejemplo: (Johnson, 1983: 355).

4. Notas

Las notas irán a pie de página. El formato de las notas a pie será Times New Roman, 10 pt., espaciado anterior y posterior de 0 pt. e interlineado sencillo.

5. Obras citadas

Las referencias bibliográficas aparecerán al final del artículo ordenadas alfabéticamente y con sangría francesa de 1 cm. La forma de citación es la siguiente:

5.1. Libros

Apellidos, Nombre del autor (año). Título del trabajo. Editorial.

López Austin, Alfredo (1994). El conejo en la cara de la luna . CNCA-INI.
_____ y Luis Millones. (Ed.). (2013). Cuernos y colas. Reflexiones en torno al Demonio en los Andes y Mesoamérica. Fondo Editorial de la Asamblea Nacional de Rectores.
Barthes, Roland (1975). The Pleasure of the Text. Trad. Richard Miller. Hill and Wang.

5.2. Capítulo de libro

Apellidos, Nombre(s) del autor (año). Título del capítulo. En Nombre y Apellidos (Ed.), Título del libro (pp. xx-xx). Editorial.

Báez-Jorge, Félix (2013). El Diablo en el imaginario colonial (El catolicismo barroco y la satanización de los dioses mesoamericanos). En Alfredo López Austin y Luis Millones, (Ed.) Cuernos y colas. Reflexiones en torno al Demonio en los Andes y Mesoamérica (pp. 120-145). Fondo Editorial de la Asamblea Nacional de Rectores.

5.3. Tesis

Apellidos, Nombre(s) del autor (año). Título de la tesis [Tesis de…, nombre de la institución que otorgo el tìtulo]. Nombre de la base de datos.

García Baeza, Roberto Rivelino (2016). Lírica popular improvisada. Estudio de dos casos: el son huasteco y el blues. [Tesis de doctorado, El Colegio de San Luis]. Repositorio Institucional de El Colegio de San Luis.

5.4. Revistas

Apellido, Nombre, Apellido, Nombre y Apellido, Nombre (año). Título del artículo específico. Título de la Revista, Volumen (número de la revista), número de página inicio - número de página fin. DOI

Pedrosa, José Manuel (2012). Del ladrón invulnerable al que arrancó la oreja de su madre: mito, leyenda y cuento del bandido en la América hispana. Revista de Literaturas Populares XII-1; 130-191.

5.5. Referencias electrónicas

Apellidos, Nombre(s) del autor (ddmmaa). Título del artículo de la página web. Nombre del sitio web. Recuperado el dia mes año de https://url.com

Krautgartner, Klara. (20 de marzo de 2003). Techniques d’abréviation dans les webchats francophones. Linguistik online 15.3. Recuperado el 30 de octubre de 2007 de http://www.linguistikonline.de/15_ 03/krautgartner.html.

5.6. Referencias de fuentes orales

Hablante: Apellidos, Nombre(s). Edad. Oficio. Sitio de documentación. Fecha. Documentador: Nombre, Apellido. Transcriptor: Nombre, Apellido.

Chávez, Guillermo. 50 años. Músico. Cuautla no. 149, col. Centro, Morelia, Michoacán. 1 de febrero de 2018. Documentadores: Camila Sánchez Vicencio, Laura Márquez Hernández, Víctor Manuel Avilés Velázquez. Transcriptor: Víctor Manuel Avilés Velázquez.

Muestrario

Criterios editoriales para la sección Muestrario

 Criterios para sección Muestrario en PDF

En esta sección se publicarán entrevistas y otros actos comunicativos considerados como materiales orales, documentados en trabajo de campo o en archivo y procesados conforme a los protocolos del Laboratorio Nacional de Materiales Orales

Los trabajos propuestos deberán ser inéditos y no podrán ser presentados simultáneamente en otra revista. Se recibirán en español, inglés, portugués, náhuatl y purépecha. Una vez enviados, se someterán a un sistema de dictaminación doble ciego, el cual se realizará en un plazo de 60 días naturales. El Comité de Redacción puede aceptar el trabajo, rechazarlo o recomendar modificaciones menores o mayores de acuerdo con los dictámenes. Si es aceptado con cambios, el autor contará con un plazo de 15 días naturales (cambios menores) o 30 días naturales (cambios mayores) para realizarlos, si es rechazado con los cambios, no se publicará en la revista. Una vez hecho esto, el trabajo pasará al proceso de edición y, en caso de ser necesario, de corrección de estilo por parte del Comité de Redacción. Los trabajos deberán enviarse al correo dialogosdecampo@lanmo.unam.mx junto con un documento de Word (12 puntos, interlineado de espacio y medio) que contenga los siguientes datos:

Nombre y apellido(s)

Universidad o institución a la que pertenece* Dirección de correo electrónico*

Título del trabajo que envía Sección a la que está destinado

 

* En la publicación aparecerá, si el autor no indica lo contrario, esta información. Si lo desean, los autores pueden enviar también un enlace a su página web personal.

La publicación consiste en el audio o video de una entrevista o un acto comunicativo, una fotografía representativa, una introducción descriptiva del material (3 cuartillas como mínimo, 5 como máximo), una transcripción literal de extensión libre y una ficha técnica. Síganse los siguientes criterios:

 

1. Extensión y formato general del texto enviado

La extensión de los textos enviados para Muestrario no tiene límites. Las contribuciones deberán adecuarse al siguiente formato:

-Márgenes izquierdo, derecho, superior e inferior: 2.5 cm-Interlineado: 1.5; espaciado anterior y posterior del párrafo: 0-Tipo de letra: Times New Roman 12 pts.
2. Formato de la página inicial

La página inicial del trabajo deberá incluir las siguientes partes:

-Título de la entrevista o acto comunicativo en la lengua en la que esté escrito-Una introducción cuya extensión sea de 1 cuartilla como mínimo y 3 como máximo-Una fotografía representativa (en caso de contar con ella)-Ficha técnica
3. Datos que debe incluir la ficha técnica:

           Datos de la entrevista o acto comunicativo

Fecha:
Duración: (HH:MM:SS)
Personas presentes:
Lugar (espacio concreto) en el que se llevó a cabo:
Medio de grabación:
Datos del narradorNombre:
Apellidos:
Sexo:
Año de nacimiento:
Lugar de nacimiento:
Lengua materna:
Otras lenguas:
¿Sabe leer y escribir? (especificar):
Estado civil:
Transcrito por:
Nota: Si alguno de estos datos no fue registrado, se colocará la leyenda “No documentado”.
4. Sobre el video

El video deberá enviarse en formato MP4 con resolución de 1920x1080.

5. Sobre el audio

El audio deberá presentarse en formato mp3.

6. Sobre la fotografía

La fotografía deberá presentarse en formato JPG con una resolución mínima de 300 dpi.

7. Criterios de transcripción

Entrevistas
-Intentar conservar todas las palabras o expresiones generadas por los interlocutores durante la conversación.
-Registrar los nombres de los distintos interlocutores que participan en la conversación antes de sus respectivas intervenciones, como en una obra dramática. Estos nombres se escribirán con versalitas.
-Marcar el momento exacto en el que inicia cada secuencia narrativa o conversacional de la entrevista (hh:mm:ss; sin paréntesis).
-A cada secuencia debe asignarse un título en negritas a 14 puntos que represente la temática abordada; este título debe ser muy descriptivo.
-No omitir titubeos, repeticiones, o cualquier otra cuestión prosódica.
-Registrar todas las interacciones semi-pasivas del entrevistador con el entrevistado (vocalizaciones como “mjm”, “mmm”, o frases como “ya veo”, “qué bien”, etc.) poniéndolas entre corchetes angulares [].
-Señalar con guiones largos los diálogos en discurso directo.
-Señalar pensamientos y voces colectivas con comillas dobles (“”; sin paréntesis).
-Transcribir los apócopes sin utilizar comilla simple, a menos que sea necesaria para entender lo que el interlocutor quiere decir: pa (para), pus (pues), ta (está), mijo (mi hijo), pa ca (para acá), pa lla (para allá).
-Los apodos se transcriben con mayúscula inicial; si llevan artículo, este también se escribe con mayúscula, por ejemplo: El Ratón Macías.
-Los sustantivos genéricos de lugares se escriben con minúscula, sólo se escribe el nombre propio de un sitio con mayúscula, por ejemplo: hacienda La Inmaculada.
-La puntuación se establece en función de las pausas que hace el interlocutor cuando habla, sin cancelar la puntuación gramatical.
-Se respetan las normas vigentes para la acentuación marcadas por la Ortografía de la Real Academia. No se acentúa ningún caso de pronombres como “este”, “aquel”, etc.
-Se utilizan minúsculas para los tratamientos como “don”, “doña”, “fray”, etc.

Ejemplo de transcripción:
Es mujer porque María es mujer
Arte verbal
00:52:12
ITZI : ¿Y sus abuelitos no le contaban nada de que el lago es mujer? ¿No?
DEMETRIA : Este… el lago, este, este, es mujer porque María es mujer [ah] y María es que está, tiene la lago [mjm. sí]. María es que manda este todo. Porque, ¿no ve que un tiempo había que iba a venir, este…? ¿Cómo es que decían ese que iba a venir? Es tanto que no me acuerdo pues. Que iba a venir una, que iba a sacar el agua, que iba, este, hasta ser una garretera para acá, aquí en Ucas para acá y que aquí en Puácuaro para acá y que iba a hacer una carretera como en Jarácuaro hizo ya. Y, y que María se fue, allá. Y siempre ya tiene tiempo pues también. Y María se fue allá en México y que llegó allá en, en donde está el gobernador y que le dijo el mero ese, que le dijo: —No lo vas a hacer eso, yo no quiero. Lo vas a echar a perder el lago [mjm] y yo tengo mis hijos. Por eso dicimos nosotros: “María no es una gente malo”, como decir un, un, una cosa pues malo o, o así como le dicen los padres, pues, o no, “ese es un judas” o “eso es un así”, no. Yo creo que no, yo creo que no, yo eso me imagino [mjm] porque, porque María ¿Cómo se jue allá a defendernos a nosotros? Que no lo iban a echar ese aquí, que no lo iban a sacar agua, que para qué. Porque esta agua es de nosotros y nos, ese que le dijo María ese al gobernador: —Mira, no lo vas a hacer eso, porque yo no voy, yo no voy a aceptar eso, ¿sí? Porque mis hijos ¿dónde se va a mantener? [Claro]. Yo tengo muchos hijos, yo tengo: Yunuén, Janitzio, todo, todo la ribera, todo, [mjm] son mis hijos. Yo soy que estoy manteniendo ellos y tú lo vas a sacar, este, agua entonces se va a secar todo, entonces ¿qué vas a hacer? Toda la gente se va a morir o ¿o qué va a hacer? No, no vas a hacer eso. Y si vas a … Y ese y ya después estaba haciendo ese carretera. Y que le dijo María: —Mira, yo no quería que ibas a hacer carretera aquí en ese, que vino el carretera aquí. El, este, que llega aquí en, ¿cómo se llama ahí? En, ¿cómo se llama?
BERENICE : ¿Ukasanástakua?
DEMETRIA : No, aquí a, este, adelante de, de Espíritu, para allá. 24
BERENICE : ¿Ihuatzio?
DEMETRIA :No, es, este, aquí en esta parte, ¿cómo se llama este? Ah, ¡Tzintzuntzan! [¡Ah!] Sí, en Tzintzuntzan. Y que le dijo: —Ah, entonces no entienden. Ya hicieron la casa, ya hicieron la carretera, pero este carro se va a voltiar ahí. Y por eso se volteó el carro, porque la María estaba ahí parado y que no lo dejaba que se pasara. Que le dijo María: —Si pasas, pásate, [mh] pero me vas a pegar a mí. Que le dijo María, [mh] pero que María no viste pues así, pantalones con... sino viste así como nosotros y bien una, unas naguas pues que más antes usábamos [mjm]. Yo tenía ese, yo tengo esas naguas así de esos de que nombrábamos telares, ¿cómo es que nombrábamos esos? Sí, y este, esos usaba ese y así pues, y bien vestidita pues con un delantal hasta aquí [mjm] adornado y así. Y que le dijo a ese señor pues, al chofer: —No vas a pasar y si vas a pasar me vas a matar a mí, pos mátame pues. Por eso él se… por no querer, este, que lo iba a matar a la señora, tonces se fue un lado, se fue para abajo [sí]. Y ya, hasta ahí. Ya no, ya no quiso María pues que… que así, claro, clarito dijo así. Y es cierto, y es cierto. No, yo no estoy echando mentiras [mjm].

Varia

Criterios editoriales para la sección Varia

Criterios para sección Varia en PDF

En esta sección se publican textos, documentos y apuntes etnográficos, sobre temas afines a los intereses del LANMO: oralidad, artes verbales, historia oral, antropología, etnomusicología, etnografía audiovisual, sociología, documentación lingüística, Esta se inspira en las secciones Textos y documentos y Varia de la desaparecida Revista de Literaturas Populares, pues nos parece que ambas secciones son necesarias para presentar trabajos reflexiones y procesos de investigación con una perspectiva de trabajo más amplia que abarque otras disciplinas. Invitamos a los colaboradores a revisar los trabajos que fueron publicados durante veinte años en dichas secciones.

        Los trabajos propuestos deberán ser inéditos y no podrán presentarse simultáneamente en otra revista. Se recibirán en español, inglés, portugués, francés, náhuatl y purépecha. Una vez recibidos, se realizará a una evaluación interna en la que podrá sugerirse la inclusión de un breve estudio introductorio, tipos de anotaciones, según pertinencia, u otro contenido que aporte a la propuesta. Posteriormente, se someterán a un sistema de dictaminación doble ciego, el cual se realizará en un plazo de 60 días naturales. El Comité de Redacción puede aceptar la colaboración, rechazarla o recomendar modificaciones menores o mayores de acuerdo con los dictámenes. Si es aceptado con cambios, el autor contará con un plazo de 15 días naturales (cambios menores) o 30 días naturales (cambios mayores) para realizarlos, si es rechazado con los cambios, no se publicará en la revista. Una vez hecho esto, el trabajo pasará al proceso de edición y, en caso de ser necesario, de corrección de estilo por parte del Comité de Redacción. Si el artículo contiene imágenes, fotografías o gráficos, éstos deberán enviarse en un archivo independiente, en formato jpeg, con una resolución mínima de 300 ppi. Toda ilustración debe tener un pie de foto y un número que indique su orden de aparición. Los trabajos deberán enviarse al correo dialogosdecampo@lanmo.unam.mx junto con un documento de Word (12 puntos, interlineado de 1.5) que contenga los siguientes datos:

 

Nombre y apellido(s)

Universidad o institución a la que pertenece*

Dirección de correo electrónico*

Título del trabajo que envía

Sección a la que está destinado

 

* En la publicación aparecerá, si el autor no indica lo contrario, esta información. Si lo desean, los autores pueden enviar también un enlace a su página web personal.

 

1. Extensión y formato general

           La extensión de las colaboraciones será de 60 páginas como máximo, 11 como mínimo y deberán                         adecuarse al siguiente formato:

                    Márgenes izquierdo, derecho, superior e inferior: 2.5 cm

                    Interlineado: 1.5; espaciado anterior y posterior del párrafo: 0

                    Tipo de letra: Times New Roman 12 pts.

                    Sangría de la primera línea de párrafo: 1.0 cm

2. Formato de la página inicial

           La página inicial deberá incluir las siguientes partes:

                    Título

                    Nombre del autor

                    Adscripción

                    Correo de contacto*

                   Resumen, introducción o texto descriptivo (según pertinencia, de entre tres y cinco cuartillas, con                          justificación)

                    Cinco palabras clave

*Aparecerá en la publicación, salvo que el autor indique lo contrario.

3. Tipos de anotaciones (según pertinencia):

         a. Notas léxicas: se anotan todos los mexicanismos y aquellas palabras que no aparezcan en el                                  Diccionario de la Real Academia Española o que aparezcan en una segunda o tercera acepción. Por                      ejemplo:

                petril: ‘pretil’, “puede considerarse mexicanismo por la metátesis de r: petril por pretil, aunque en                        algún momento petril se consideró la voz correcta por el drae” (Moreno de Alba, 2004: 1513).

                k’erhenta: vocablo purépecha que significa ‘roca’.

          b. Notas lingüísticas: se anotan fenómenos de bilingüismo y estructuras poco claras que necesiten                       explicarse al lector para poder entenderse. Por ejemplo:

                Aquí la palabra purépecha uare está pluralizada en español.

           c. Notas geográficas: se anotan los pueblos, comunidades, parajes, cuerpos de agua, etc. Estas                                  anotaciones toman como referente el lugar donde se llevó a cabo la documentación. Cuando se trata                  de pueblos o ciudades, primero se especifica su ubicación tomando como centro el sitio de                                    documentación, después se identifica el municipio o estado al que pertenece y finalmente se da una                    noción de su dimensión mencionando su tamaño o, si no se cuenta con esa información, el número                    de habitantes que tiene. Por ejemplo:

               Oponguio: se refiere a San José Oponguio, localidad ubicada en la ribera del lago de Pátzcuaro, al                         norte de Pacanda. Pertenece al municipio de Erongarícuaro. Cuenta con 317 habitantes de acuerdo                      con el censo 2010 del inegi.

          d. Notas culturales: estas anotaciones sirven para enterar al lector sobre algún aspecto cultural que                         aparezca en los materiales y se quiera resaltar porque es trascendental para entender su sentido. Por                 ejemplo: símbolos, realizaciones de cosmovisión, tipos o motivos literarios, información etnográfica                     complementaria, etc. Por ejemplo:

Se trata de la Danza de moros y cristianos: “Las danzas de moros y cristianos y de la conquista son expresiones populares que siguen vigentes después de más de 400 años. Aunque han sufrido cambios a lo largo del tiempo, todavía son expresión viva del pueblo que las hizo suyas y forman parte sustancial de sus tradiciones. Las danzas de moros y cristianos se bailan en la península ibérica desde hace muchos siglos. Si bien muchas expresiones dancísticas acompañadas de música, diálogos, etc., pudieran provenir desde el Neolítico como parte de cultos agrarios, al paso del tiempo se fueron incorporando otras expresiones que tuvieron su origen en diversos acontecimientos históricos, entre los que se encuentran las Cruzadas y los intentos por recuperar Jerusalem, o los enfrentamientos contra los moros que ocuparon más de la mitad sur de lo que hoy es España, cuando los reinos católicos tratan de reconquistar aquellas tierras que estaban en manos sarracenas. Otra vertiente son los cantares de gesta como la Chanson de Roland, que escenifica los combates entre moros y cristianos que culmina con el triunfo de Carlomagno. Con la conquista de América y como una de las consecuencias de ella, estas danzas con sus variantes tendrán presencia en la Nueva España y en otras posesiones españolas, adaptándose según el lugar y las circunstancias” (Matos Moctezuma, 60).

          e. Notas gestuales: sólo se anotan los gestos que son necesarios para entender el texto. Estas                                    anotaciones están conformadas por una parte descriptiva en la que se enuncia de forma objetiva el                      gesto del conversador, y una parte interpretativa en la que se dice a qué se refiere el gesto. Por                            ejemplo:

                    Lleva sus manos empuñadas a la altura del pecho del lado derecho, como tratando de simular que                       sostiene la cruz.

Crónicas visuales

Criterios editoriales para sección Cronicas Visuales

 Criterios para sección Crónicas Visuales en PDF

Se trata de una forma de narración a través de la imagen; una secuencia de fotografías colocadas en un orden específico y que representa un tema determinado. Dicha crónica va acompañada de un texto breve que contextualiza la situación representada.

Los trabajos propuestos deberán ser inéditos y no podrán ser presentados simultáneamente en otra revista. Se recibirán en español, inglés, portugués, náhuatl y purépecha. Asimismo, se someterán a un sistema de dictaminación doble ciego, el cual se realizará en un plazo de 60 días naturales. El Comité de Redacción puede aceptar el trabajo, rechazarlo o recomendar modificaciones menores o mayores de acuerdo con los dictámenes. Si es aceptado con cambios, el autor contará con un plazo de 15 días naturales (cambios menores) o 30 días naturales (cambios mayores) para realizarlos, si es rechazado con los cambios, no se publicará en la revista. Una vez hecho esto, pasará al proceso de edición y, en caso de ser necesario, de corrección de estilo por parte del Comité de Redacción. Los trabajos deberán enviarse al correo dialogosdecampo@lanmo.unam.mx junto con un documento de Word (12 pts., interlineado de 1.5) que contenga los siguientes datos:

Nombre y apellido(s)

Universidad o institución a la que pertenece* Dirección de correo electrónico*

Título del trabajo que envía Sección a la que está destinado

Cinco palabras clave en inglés y español

 

* En la publicación aparecerá, si el autor no indica lo contrario, esta información.

Si lo desean, los autores pueden enviar también un enlace a su página web personal.

 

Las crónicas deberán enviarse en dos archivos, uno que contenga las imágenes y otro los textos, siguiendo los siguientes criterios:

 

1. Extensión y formato general del texto enviado

Las contribuciones deberán adecuarse al siguiente formato:

-Márgenes izquierdo, derecho, superior e inferior: 2.5 cm-Interlineado: 1.5; espaciado anterior y posterior del párrafo: 0-Tipo de letra: Times New Roman 12 pts.-Sangría de la primera línea de párrafo: 1.0 cm
2. Sobre el texto que acompaña a las fotografías

Deberá contener los siguientes datos:

-Título de la crónica visual-Texto descriptivo (mínimo tres cuartillas, máximo cinco) que contextualice a las imágenes-Cinco palabras clave en inglés y español-Fichas de cada fotografía con los siguientes datos:-Título de la fotografía
-Fecha en la que fue tomada
-Autor
-Breve descripción de dos líneas (opcional)
3. De las fotografías

-Las fotografías presentadas deberán estar en formato JPG y tener 3000 pixeles en la parte más larga, así como un mínimo de 300 dpi.

-La crónica no podrá exceder las veinte fotografías y deberá tener un mínimo de diez.

-Cada archivo JPG deberá estar nombrado con el título de la fotografía y un número que indique su orden.

Reseñas

Criterios editoriales para sección Reseñas

 Criterios para sección Reseñas en PDF

Esta sección publica breves reseñas de eventos académicos, libros, material videográfico, fonogramas, exposiciones gráficas u otro tipo de materiales afines a los intereses de investigación del LANMO: oralidad, historia oral, antropología, etnografía, sociología, música tradicional, etnomusicología, documentación lingüística, cine documental, cine etnográfico, etc. Se recibirán reseñas en español, inglés, francés, náhuatl y purépecha.

El Comité de Redacción puede aceptar la reseña, rechazarla o recomendar cambios. En caso de esto último, el autor contará con quince días naturales para realizar las modificaciones correspondientes. Una vez aceptada, se corregirá el estilo en caso de ser necesario. El envío de reseñas se hará al correo dialogosdecampo@lanmo.unam.mx. Los libros, material videográfico y fonogramas reseñados deben tener una fecha de publicación no mayor a cinco años de antigüedad.

 

1. Extensión y formato general del texto

La extensión de las contribuciones deberá ser de un mínimo de 5000 caracteres y un máximo de 10 000, además, deberán adecuarse al siguiente formato:

           -Márgenes izquierdo, derecho, superior e inferior: 2.5 cm

-Interlineado: 1.5; espaciado anterior y posterior del párrafo: 0-Tipo de letra: Times New Roman 12 pts.-Sangría de la primera línea de párrafo: 1.0 cm
2. Fichas
Cada reseña deberá contener una ficha con el siguiente formato:
2.1. Libros

Apellido, Nombre del autor (año). Título del trabajo. Editorial.

Claudia Carranza Vera y Mercedes Zavala Gómez del Campo, (Ed.). (2015). Los personajes en formas narrativas de la literatura de tradición oral en México. El Colegio de San Luis.

2.2. Discos

Margarita Valdovinos Alba, Regina Lira Larios y Fernando Nava López. Grabaciones en cilindros de cera de los coras y los huicholes de México.
Alemania: Ibero-Amerikanisches Institut / Secretaría de Educación Pública de México, 2013; 78 min.

2.3. Eventos

Primer Encuentro de Improvisadores. Encuentro de tradiciones repentistas.
19.08.2016. Morelia, Michoacán, México.

2.4. Videos

María Robert (Productora), Matteo Robert y Louise Hantson (directores). Gente de tierra y nubes. México: Independiente, 2016; 65 minutos.

Información del autor
Cada reseña deberá contener la siguiente información de su autor:
           -Nombre y apellido(s)
           -Universidad o institución a la que pertenecen
           -Semblanza curricular

Declaración de privacidad

Los nombres y las direcciones de correo electrónico introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines establecidos en ella y no se proporcionarán a terceros o para su uso con otros fines.