Inicio
Este repositorio tiene el objetivo de concentrar, de manera ordenada y sistemática, los resultados de la documentación en campo de
materiales orales en todas las lenguas habladas en México: no sólo el español y las lenguas que hablan los pueblos indígenas, sino también una serie abundante de
lenguas que se hablan en el mismo territorio como resultado de distintas migraciones. Su propósito es permitir la consulta de esos materiales no sólo a especialistas
de diversas disciplinas, sino también a las distintas comunidades en las que se documentaron.
El archivo de materiales sonoros, videográficos y textuales al que se puede acceder desde esta plataforma electrónica se ha construido colectivamente.
Reúne el trabajo de muchos documentadores que, por diversos motivos, se han encargado en distintos momentos de la historia de registrar las narraciones,
los cantos, los gestos y la memoria hablada de las personas en México. Pero también es una construcción colectiva porque sin todas esas voces y todas esas
personas este material no existiría.
Fragmentos aleatorios de Actos Comunicativos
Gregorio Campos (padre)
Y ese como les avisé, pues, que aquí en el campano que dicen que donde está esa piedra, un soldado tenía ganas de verlo.
--Yo sí le vo a pedir el dinero, si tiene dinero yo sí lo pido.
Entonces le dijo:
--Pues vaiga a media noche, estate ahí, háblale.
Me contó mi papá. Y se jue:
--No, yo sí no tengo miedo, yo sí le vo a quitar el dinero.
Y que allí paró mero en la piedra y que allí estuvo.
--¿Pues a qué horas vienes tú? ¿No que usted tiene dinero?
Ya le empezó a gri… eh, a este, llamarlo. Eh, pos ya. Entonces la piedra donde él estaba sentado empezó a moverse, empezó a moverse como querer salir ya pa arriba, nomás santo y ya se asustó, eh, ya no le… ya no. Se asustó y ya no, pues ya no le siguió, ya no le habló más [mjm] se asustó. Por eso yo creo que nadien pues tiene valor para, para con él [mjm].
del acto comunicativo: Entrevista con Manuel Bautista Medina
Manuel Bautista Medina
del acto comunicativo: Entrevista a Guillermina Martínez Bernabé
Guillermina Martínez Bernabé
Lucía Yunuen: Mm, bueno, ustedes [estornudo] [disculpen].
Varela: Dice, ah, o sea, fuera del lago ha tenido como encuentros así como paranormales o de, con ánimas o con espíritus o algo así.
Guillermina: mm, no, de ese tipo nunca, eh, nadie, nadie, de todos los que vivíamos en ese tiempo éramos bastantes chiquillos, bastantes los que llegamos a jugar ahí. Y nadie salía asustado por otro tipo de cosas [mjm]. Nuestro único miedo y que siempre nos amenazaban y nos asustaban que La Llorona. Yo no lo llegué a tomar mucho en serio, nunca, hasta que yo lo escuché [mjm]. Una sola vez y fue todo, ya no, ya, yo ya no volví a escuchar porque ya nada más oía y ya nomás dicen “es que a lo lejos se oyó” [mjm]. Yo ya no esperaba escuchar, ya nos tapábamos [risa], porque con esa tuve.
del acto comunicativo: Entrevista a Esther Blanco Cervantes y Alfonso Cázares Moreno
Victoria Ruiz Peña
Este relato que les voy a compartir es, no... lo viví yo, sino que, eh..., fue, umm..., pueste el, lo vivió mi papá. Eh..., mi papá como una persona muy, este..., muy aprensiva con... los, el lugar den..., de su..., de su residencia, de donde él nació, Optaba porque llegaba aquí al... Allende, aquí al lug..., al domicilio que les estoy dando, optaba por ven... llegar aquí y salirse a medianoche o a la hora que... que él quería ir a su casa, pues se salía y así lo hacía consecutivamente, pues cuando estaba un poquito tomado. Entonces en, en una de esas salidas, yendo para allá para..., para allá para su antiguo domicilio tenía que pasar por el río, por un río que tenemos aquí cerca que es denominado el río de la verdura. Entonces en sobre de este..., en este río había muchísimos, pues había muchísimos árboles grandes, ahuehuetes, cedros, entonces una... una ocasión que él se encamina para su antiguo domicilio, tenía que pasar por ese río, y él, al pasar el río, al..., eh..., vio un... una persona... que venía en..., eh..., vio, escuchó los cascos de un caballo y que se queda, que se para en seco. Y dice, '¿un caballo a estas horas? Qué raro'. Y siguió caminando. Cuando él llega al lugar estratégico de ése, según él escuchó los que había escuchado los cascos del caballo, no ve al caballo y nomás ve al jinete que está parado, recargado en una, en un árbol, un ahuehuete, y se lo para en seco y le dice, él, para esto, él, mi papá, cuenta que no le nunca le vio la cara al..., namás vio la vestimenta de él, vestido un..., una..., un hombre vestido de charro con su..., ora obviamente con su sombrero de ala ancha y se lo para en seco, tenía un cigarrillo en la mano el este, esta, este.... aparición, pues es, le dice '¿a dónde vas, amigo?'. Y mi papá, 'a mi casa'. 'Tú no tienes casa'. 'Cómo no, sí tengo mi casa, voy para allá'. '¿Por qué vienes por acá de este lado?'. 'Ah, pos, pues, pues porque sí, porque quiero'. Y tenemos que decir, mi papá era muy agresivo. 'Porque quiero, ¿tú quién eres?, ¿para qué?, ¿por qué me preguntas?'. 'Porque si vas a tu casa yo te puedo llevar'. ‘No necesito que me lleves, yo voy solo’. 'Ah, cómo no, tú necesitas'. Y dice, cuando él me..., cuando este aparición me dijo 'tú necesitas que te lleve', levanta el rostro y se le ven los ojos rojos como si fuera lumbre que le salían, y no... no espero más mi papá, que se da la media vuelta y que se viene para su casa, pero la de acá, la de Allende. Llegó tan tan, eh..., ora sí que sobresaltado, espantado, que ya no, mmm..., le deja, entra, deja la puerta abierta y se mete a su, a su cuarto, donde él vivía, donde él dormía y ya, pos a mi mamá también le espantó. '¿Ora qué te pasó?, te querían asaltar'. '¡No, un hombre, ahí, me quería llevar, pero yo le dije que no!'. ‘O sea, pues te hubiera llevado, ¿no ibas a tu casa?'. 'Ay, sí, pero no con ése. No, yo ya no quiero ir'. Y dice mamá, 'pues eso es para que se te quite lo..., lo, este, terco porque eres un terco, se te está diciendo que no te salgas'. Y que se acerca, y que dice mi papá 'no', dice, 'pero sí estuvo cabrón', dice. 'Sí, sentí mucho muchísimo miedo, no hasta la borrachera ya se me bajó, vieja, no, ya no quiero ir a mi casa'. Y efectivamente, mi papá tenía mucha sombra para que lo... lo espantara la, o sea, tuviera ese tipo de apariciones, porque también a la orilla del río, de este río da..., da... este, las personas que viven a la orilla del río siempre comentaban, pues entre ellas y con mi mamá que la a tales horas de la noche pasaba una mujer vestida de blanco, alta, con los... con los cabellos así... los cabellos largos y sueltos en la espalda, flotando sobre las aguas, así se iba, y se iba para allá, para hacia arriba, entonces cuando pasaba la... la mujer no se escuchaba ningún, sino que ya soltaba el llanto hasta que ya estaba más arriba, era cuando soltaba el chillido, el famoso chillido de la llorona, decían la llorona, es la llorona y entonces igual, también, tendía a que se llevaba, ah..., perdía a las personas que la iban siguiendo, las perdía, y ya no se volvía a saber nada de esas personas. Entonces en ese..., en ese relato mi papá sí tenía mucha, emm..., pues tenía sombra para que lo... lo espantara igualmente con el muerto, el muerto lo escuchó varias veces, eh..., al chillido del muerto, aquí por estos lugares acostumbran a decir 'se quejó el muerto', pero más bien es un chillido que semeja como si fuera la..., la... el, este, el ruido de una sirena, de una la ambulancia porque hacía así '¡aaaaaah!', ¡puj! Pero a estos nosotros, por acá de esto, decían las personas que se quejaba el muerto.
—[Cuando los perros empezaban a aullar]…a aullar.
Entonces mi papá sí tenía ese... esa sombra para que seguido lo… lo espantara, después ya.
del acto comunicativo: Narración de coyotes en San Mateo el Viejo 3
Miguel Ángel Martínez Benítez
12_F_30 Participante niña
Narraciones personales
(1) INV: ¿Recuerdas la primera vez que tuviste una mascota?
Yo lo encontré [a mi perrito]
que estaba chillando
escuché
que estaba chillando un perrito
y salí a ver
y lo agarré
y lo llevé a mi casa
(2) INV: ¿Alguna vez has tenido un accidente?
Que una vez fuimos a la milpa
y como en la milpa hay un parque abajo
y fue en una hamaca con él
y él estaba arriba de la hamaca
y él lo empujó
y a la hora que regresó la hamaca
se dobló el brazo
y se le quebró su hueso
se le zafó de su mano
y lo llevaron a curar
(3) INV: ¿Alguna vez te ha picado un insecto?
Sí [me ha picado un insecto]
Estaba durmiendo
y puse mi mano en la barda
y como había un alacrán ahí
pues me picó
y me eché tantito ajo
(4) INV: ¿Alguna vez te has peleado con alguien?
Sí [me he peleado] con mi hermano
es que estábamos jugando
y de ahí nos empezamos a pelear
(5) INV: ¿Conoces a alguien que se haya perdido?
Ella [se ha perdido]
es que ella fue con su mamá a Soriana
y la perdió
pero después se acordó de ella
(6) INV: ¿Alguna vez te has hecho una travesura?
Sí [ he hecho una travesura]
cuando le puse el pie a uno de mis compañeros
y se cayó
(7) INV: Alguna vez te has hecho una travesura?
He empujado a mi hermano
tabamos [estábamos] jugando
y de ahí lo empujé
(8) INV: ¿Alguna vez alguien de tu familia se ha tenido que ir a trabajar a Estados Unidos o a otro lado?
Sí [he tenido familiares que se han ido a trabajar a Estados Unidos]
porque aquí no había tanto trabajo
y se tuvo [tuvieron] que ir para allá mis dos tíos
una vez estábamos en la milpa
cuando se iban a ir
Narraciones de tradición oral
(10) INV: ¿Recuerdas alguna historia que te hayan contado tus papás o tus abuelos?
No me acuerdo
(11) INV: ¿Has oído la historia del Memiñó?
Sí [conozco a historia del Memiñó]
porque como son así ellos
porque les pegaron a sus papás
o les hacen algo malo a sus papás
(12) INV: ¿Has oído la historia de La Bruja?
Sí [conozco la historia de La Bruja]
no me han contado
las he visto
cuando estábamos en su casa de mi abuela
nosotros estábamos jugando afuera
y fue cuando las vimos
(13) INV: ¿Has oído la historia de cuando hay muchos peces en el río?
Que según cuando está un viborón ahí
es cuando hay muchos [peces]
del acto comunicativo: "Cantando en los camiones, ya cualquier cosa la puedes hacer"
VÍCTOR: ¿Y qué piensan del oficio, así tal cual, de, de la música ambulante?
FRANCISCO: Pues yo creo que está bien, este, más que otros ne…, otros trabajos en el salario mínimo, pues a nosotros no nos va tan mal, por eso siempre seguimos aquí. Yo estuve trabajando en una Guadalajara, y la verdad no, no es lo mismo, es que te estén mangoniando y te digan “oye, haz esto, haz aquello”, y acá pus uno es su propio jefe, uno va a la hora que quiere trabajar, hasta que, ya cuando se cansa, pues ya se retira, y así, y pues, no va más.
BRAULIO: Somos estudiantes, no tenemos tanto tiempo para estar en un trabajo formal. En un trabajo formal te van a pagar una miseria por un buen de tiempo, los fines de semana, estar ocho horas parado, ocho horas haciendo tal cosa, por cien pesos, y aquí estos cien pesos los ganamos aquí en dos horas, más o menos, tres horas. Tenemos tiempo para hacer tareas, para hacer nuestras cosas pues, de la escuela.
FRANCISCO: Es, pues, más tiempo libre para nuestras actividades.
BRAULIO: Sí, por eso no nos salimos de aquí, nos va bien. Nos contratan para enseñar, damos clases también. O sea, nos ha abierto varias puertas.

