Inicio
Este repositorio tiene el objetivo de concentrar, de manera ordenada y sistemática, los resultados de la documentación en campo de
materiales orales en todas las lenguas habladas en México: no sólo el español y las lenguas que hablan los pueblos indígenas, sino también una serie abundante de
lenguas que se hablan en el mismo territorio como resultado de distintas migraciones. Su propósito es permitir la consulta de esos materiales no sólo a especialistas
de diversas disciplinas, sino también a las distintas comunidades en las que se documentaron.
El archivo de materiales sonoros, videográficos y textuales al que se puede acceder desde esta plataforma electrónica se ha construido colectivamente.
Reúne el trabajo de muchos documentadores que, por diversos motivos, se han encargado en distintos momentos de la historia de registrar las narraciones,
los cantos, los gestos y la memoria hablada de las personas en México. Pero también es una construcción colectiva porque sin todas esas voces y todas esas
personas este material no existiría.
Fragmentos aleatorios de Actos Comunicativos
Melania Díaz Campos
Abraham Aguilar Gómez
ABRAHAM: ¿Y también dejó de tomar? [sí] ¿Ese fue su remedio? [sí][risas] Este, ¿su mamá no le contaba otras cosas?
MELANIA: No, sí de, decían pero no… de otra señora, de otro pueblo, ese sí es un pueblo. Ella se dedicaba a prestar dinero y cuando falleció que, pues que la habían sacado del, del panteón. Pero ya, o sea, es como, ¿como se puede decir? O sea, que la tumba estaba abierta [la habían profanado] Ajá, este y, y ya cuando otro borracho que iba de Huetamo, le llegó alguien en un caballo y le dijo que se subiera. Y ya le preguntó que si iba al, al rancho ese que se llama Comurindio. Y le dijo que sí, dice, dijo: Súbete. Y ya después de que iba allí le dijo que si sabía arriba de quién iba, y le dijo que era de esa señora, que porque era la mula del diablo. Pero pues no, no…
ABRAHAM: ¿Usted no conoció ni a la señora? [no] Es lo que le contaba…
MELANIA: Es lo que contaba la gente.
ABRAHAM: Este, ¿y sus papás todavía viven?
MELANIA: Sí, bendito Dios.
ABRAHAM: Y, este, cuando… ¿usted ahorita está casada o tiene hijos?
MELANIA: Soy juntada y no, no tengo hijos.
ABRAHAM: ¿Su pareja a qué se dedica?
MELANIA: Es paramédico.
ABRAHAM: ¿Y a él no le ha pasado nada así? Por ejemplo, pues, a veces a los paramédicos se, mientras atienden accidentes les pueden pasar cosas. ¿A él le ha pasado algo así como raro? O algo que haya escuchado o visto y que a usted le haya contado?
MELANIA: ¡No! No, de, así de, no. No nunca me contó nada.
ABRAHAM: Por ejemplo, a mí me, me han contado algunas personas que en la calle real se escucha a veces un caballo o que en la plazuela a veces se ve un perro. Usted… ¿alguno de sus clientes no le ha contado algo parecido?
MELANIA: No, de eso no.
ABRAHAM: ¿No han hablado sobre eso?
MELANIA: No.
ABRAHAM: Muy bien, este pues muchas gracias, sería todo. [No, de nada] Este, prim… ¿para finalizar me da permiso de utilizar esta grabación para mi trabajo? [sí] Gracias.
del acto comunicativo: Entrevista con Viviana Menocal, junio 2016
Viviana Menocal
Jesús Alberto Cruz Ramírez
LAURA: Le voy a dejar la cámara.
ARTURO: [Risas] La vida de músicos [vaya vaya].
JESÚS: [risas] La vida de músicos es venir atrás de la caja de la camioneta, congelándonos [ah, sí, risas].
VÍCTOR: Igual si, si lo, si por dentro para que se oculte.
JESÚS: Cuando fuimos a Morelia....
LAURA: Oigan, esa era la pregunta [risa], eso te íbamos a preguntar [risa].
VÍCTOR: Si quieres, igual, por abajo de la playera, y ya, este, ahí se queda, como vas a estar acostado, no hay problema.
JESÚS: ¿Sí?
VÍCTOR: Y este te lo pongo acá.
JESÚS: ¿Sí voy a estar acostado, no? ¿no?
VÍCTOR: No, pus como quieras.
LAURA: Como tú quieras.
VÍCTOR: Si quieres estar acostado o más o menos sentado. Y este, pus aquí lo pones y ya no se ve.
JESÚS: Bueno, bueno, ¿me escuchan? Por favor, si me empiezo a hacer el chistoso como Arturo, córtenme, díganme algo [risas], sí. Lo voy a abrochar. ¿Ese soy yo?, ¿no, veda? Hola, ¿me escuchas? Probando, un dos, tres. Ah, sí soy yo.
LAURA: Oh, bueno.
VÍCTOR: ¿Listos?
E: No, espérenme un minutito.
VÍCTOR: Okey.
LAURA: Bueno. ¿Alguno salió en la mañana a tocar o?
ARTURO: Sí.
LAURA: ¿Sí, y qué tal?
ARTURO: Eliud y yo. Bien, sí hay gente.
LAURA: ¿Sí había gente, sí hay?
ARTURO: Sí, sí, yo pensé que…
LAURA: ¿Saliste por Catedral y todo?
ARTURO: Ajá [¿sí?], exacto. No, se regresó al DF [risas], fue a la Roma.
JESÚS: Es que está medio, ¿por qué...? [risa]
VÍCTOR: Eso fue elección de…
JESÚS: De Arturo [risas]. Ya, ya estoy listo. A ver, ¿puede alguien agarrar esto? [sí]. Espérame, deja le bajo el volumen, porque se… [silbidos]. Ya.
LAURA: Listo, bueno, ¿podemos empezar por tu nombre, edad, y desde cuándo tocas?
JESÚS: Mi nombre es Jesús Alberto Cruz Ramírez, Tito para la banda, tengo treinta y dos y toco desde los dieciocho, diecinueve, más o menos.
LAURA: ¿Qué empezaste a tocar?
JESÚS: El bajo.
LAURA: ¿El bajo?
JESÚS: Sí.
LAURA: ¿En alguna banda o?
JESÚS: Toco el bajo, eh, sí, sí, o sea, como que empecé a generar proyectos por ahí, como siempre, como rodeándome de gente que tenía más conocimientos que yo, y de ahí derivó mi primer banda formal que se llama Trotamundos, donde toco el bajo, sí, sí.
LAURA: ¿Y, este, de dónde eres?
JESÚS: Soy del DF, sí [de la ciudad], sí. Sí, nací en el DF, crecí en el DF, todo en el DF [órale].
del acto comunicativo: Entrevista con Juana Reynoso Robledo
Juana Reynoso Robledo
Eliazar Morales Reyes
Berenice Araceli Granados Vázquez
ELIAZAR: Así también como, que antes pues espantaban aquí a los… borrachos y que los espantaban pues [ajá]. Pero realmente de que yo me acuerde a nosotros pues pus no, nuca nos ha pasado pues, que nos haya espantado o así.
BERENICE: ¿Y cómo los espantaban? ¿quién los espantaba o qué era?
ELIAZAR: Que… decían ellos que… así pues ya tomados, que los agarraba siempre los agarraba tomados, y que… pues los llevaban así pues de… como que les hacían señas: “vénganse pa ca”. Y… y que ellos pues ya, los borrachos pues iban caminando y que di… de ahí se perdían pues no sé. Ya en buen rato y aparecían, pero ya que ya, así todos llenos de sangre y así pues [mjm]. Eso nos comentaba a él, que a eso le había pasado a él [mjm]. Por eso nos, nos decía a nosotros: “ustedes no anden tomando porque un día los van a perder por ahí o un día los avientan al agua y si hay allí… pues ya borrachos pues cómo se van a acordar”.
BERENICE: Sí.
ELIAZAR: Y por eso pues nosotros, casi pues no toma uno, no porque no quiera uno por eso, pero, por la enfermedad o algo así [mjm]. Pero sí nos contaba pues, muchos, muchos cuentos [mjm]. Sí.
del acto comunicativo: Entrevista con Salud Padilla Saucedo
Salud Padilla Saucedo
Fernando Aparicio
Sí este, más esta vida que llevamos pues nosotros aquí, [ajá] por este, este fue cuando yo empecé a trabajar aquí la pesca, edad de como, edad de trece años, [trece años] trece años tenía yo cuando empecé yo a, empecé a pescar. [mjm] Y ese pues nadie salía en un lugar, a buscar la vida, nadie. Porque ese tiempo, cuando yo me acuerdo, había mucho pescado blanco, [ajá] pescado blanco que era pues aquí el criollo, en este lago [mjm]. Y este pues, charal, había otro tipo de pescado que se llamaba arrobalo, trucha lo nombramos nosotros. [mjm] Por eso ese tiempo pues nadien salía, nadien salía a buscar la vida pues, en otros lados, donde sabe pues más o menos para buscar más que nada, para formar una casita, nadien. Y ora ya lleva como unos quince hijo, unos quince año que ya desa… desa que desapareció la… el pescado que en un tiempo había aquí [mjm]. Lo que nos levantaba pues a uno [mjm]lo que pescábamos, [mjm] lo que nos hacía este, pues lo que nos levantaba pues, [mjm] un poquito más. Y, y por eso pues no sé cómo lo trajeron, este, esta, este pescado que hay orita, la carpa. Este pescado es de, es de, este es el que hay ahorita, a de cuenta este es el que está exigiendo más que lo que había más antes. Pero este pues no, no, no tiene precio [mjm] fijo fijo y no, está muy barato el pescado aquí. [mjm] Por eso, ya cuando empezó, este, a haber salidas a otro lado, por eso pues mucha gente mejor se va pa allá [mjm] a otro lado, [mjm] a buscar más vida y buscar pues lo que, lo que , lo que tenía pues uno más antes. [Mjm] Más antes aquí estaba casas igual como esos, [ajá] más antes taban pobrecitos aquí, más que nada [mjm] aquí pues no alcanzaban a uno. Sí, pues pa pasar sí pues sí sobraba, a veces. Pero en estos tiempos casi no, es lo que estaba pues más caído aquí, [mjm] en la isla. Y, y luego, este, pues ya cuando empezó a haber modo de ir para allá, pues ya mucha gente pues ya va pa llá. Por eso aquí ya, ya muuy poca gente ya que ya no se va pa llá, son los que dedican a la pesca. [A la pesca] Sí.
Gregorio Campos (padre)
Berenice: Bueno, pues, muchas gracias, por contarnos otra vez.
Gregorio: Ahora si quieren ir aquí en el cerro [ajá] también dicen que hay un laguito, así un, una lagunita [ajá], pero es hasta allá arriba [mjm] que un señor, pues, aquí donde se llama Rancho de Santiago, orita ya es un ranchito [ajá], él era uno salo, namás, pero que, andaba buscando un animal. Y, pues, que fue buscando el animal.
Gregorio hijo: Yo áhi los dejo, yo voy para allá arriba, [ya] áhi con permiso.
Berenice: Bueno, nos vemos, hasta luego.
Gregorio: Y que allí le encontró al señor:
--¿Tú qué anda haciendo?
--Ando buscando el animal, se me perdió.
--Pus vamos, si quieres yo te avi, yo te enseño donde hay muchos animales, a ver si lo encuentras allí.
Y que hay pues una piedra allí, y que le dijo:
--Cierra los ojos.
Los cerró así, y que ya vio un camino bien bonito.
--Ven, pásate conmigo, camínale, vámonos.
Ya caminó y que entonces ya pasó ahí.
--Ah, que le dijo, lo vas a torear al toro y lo vas a torear al perro y a una muchacha, te va a querer mucho, te va, este, se va reír mucho conti… este, reir de ti y si lo quieres, uste, entonces ella te va llevar, pero si, si quieres salir otra vez aquí, no lo vas a querer. Y al toro lo vas a torear así.
Y que así, pues, como le dijo él, todo lo hizo así, todo: lo toreó al toro, nomás se lo llevó así, el toro se pasó, y que al perro también, al perro también que le dijo:
--Escúpialo.