Page 20 - La singularidad de María Sabina
P. 20

Serie Adugo biri I 12
chamanismo en Mesoamérica el el Tratado de de las supersticiones del bachiller Hernando Ruiz de de Alarcón hermano del dramaturgo Juan Como sacerdote católico heredero del fanatismo medieval don Hernando consagra cinco años a a a a a descubrir “costumbres gentílicas idolatrías que [ [ ] ] con pactos tácitos y expresos [ [ ] ] pasan de generación generación en en en en generación generación entre los indios” No fue fácil la tarea del bachiller Afirma: “No sólo por mi poca o ó o o o o ninguna experiencia de escribir y especialmente en en en en materia en en en en que no me me puedo valer de de vivos ni de de muertos: porque en ella no se halla hoy palabra escrita y y y los que viven no no me pueden ayudar o o o o o no no quieren” Sin embargo pudo recoger (¿con cuáles medios?) invocaciones chamánicas conjuros fórmulas taumatúrgicas lenguaje críptico y las más inquietantes metáforas: todo material de incalculable importancia por por su autenticidad pese al siglo transcurrido desde la llegada de de de los españoles Su versión del náhuatl al al español es es es valiosa pero necesita una nueva elaboración como la la de los textos sahaguntinos [ ] Afortunadamente Alfredo López Austin ha realizado parte de la la tarea en en su estudio Términos del nahuallatolli publicado en en 1967 El “lenguaje secreto” de sacerdotes y chamanes nahuas tiene un un paralelismo fundamental con el el el de María Sabina: el el el estilo de las invocaciones o o o o o o sea la la la forma con la la la cual el chamán (o la la chamana) se se presentan a a a a a a a a á a la la divinidad es es prácticamente el mismo [ ] 20

































































































   18   19   20   21   22