Page 18 - La singularidad de María Sabina
P. 18
Serie Adugo biri I 12
ciervos con rica cornamenta En el el el lomo de piel piel azul oscuro —piel con aroma a a a a a a a piel— bajo el el título aparecen los los nombres de los los auto- res: Wasson los cónyuges Cowan lingüistas y y traductores del texto mazateco y Rhodes autor de de las breves notas musicológicas [ ] Una entre cien veladas
La pregunta que se se presenta al espíritu es: ¿la importancia de de de los cantos de de de María Sabina justifica el enorme esfuerzo de de de traducirlos comentarlos y publicarlos en en edición accesible a a a a a ínfima minoría? La respuesta es es es es fácil: con creces Nada parecido se había hecho con la cultura autóctona del Nuevo Mundo ya dije que los los cantos de la chamana mazateca sólo rivalizan con los los antiquísimos himnos védicos de la India Por otra parte ha salido una edición económica con con cuatro cassettes y encuadernación en tela antropólogos y universidades podrán adquirir este documento único clave del del mundo magico-religioso del del México prehispánico milagrosamente conservado en en la la Sierra Mazateca En la la velada que Gordon Wasson registró en 1958 —sin verla porque estaba en cuarto separado con su equipo de gra- bación— María Sabina consultó a a a a a a a a los hongos sagrados como lo lo había hecho incontables veces con con anterioridad En esta ocasión se trataba de de de conocer el destino de de de un muchacho enfermo Los hongos por boca de de de la chamana decretaron que debía morir El joven oyó la amarga noticia falleció días después 18