Page 91 - Roza barroca G2021
P. 91

Roza baRRoca Constelación para ayvu rapyta I Josely Vianna Baptista 3 Yvára jechaka mba’ekuaa yvára rendupa jechaka: de de echaka: echaka: deslumbra hecha: ver percibir mba’ekuaa: tener conocimiento de de las cosas (muchas veces de de procedencia espiritual) mba’e: cosa objeto no no humano fantasma kuaa: saber aprender yvára rendupa: (-endu: oír pa: pa: todo): “Lo divino que todo todo oye” Al llegar a a a a a a a este punto de de la la la lectura del canto Teodoro me llamó la la la atención respecto al verbo -endu diciendo que en en en en su versión del canto el término que aparece es endy: brillo luz yvára popyte yvyra’i yvára popyte rakã poty popyte: palma de la mano pyte: parte central de algo medio po: mano yvyra: madera árbol (de yvyrã: literalmente ‘futura tierra’ porque el arbol tumbado se transforma nuevamente en en en tierra Por extensión cetro bastón o ó o ó o o o según la expresión adoptada por Cadogan (Ayvu: 30) “vara-insignia emblema del poder de de de de Ñande Ru y también emblema de de de de poder de de de de los dirigentes” Cadogan menciona que de de de de la punta de la la la la yvyra’i surgirán “las llamas y y y la la la la neblina que engendrarán el universo” 91 


































































































   89   90   91   92   93