Page 40 - El oro caníbal y la caída del cielo
P. 40

Serie Adugo biri I 21
etnográfico inicial al al al reclutarme para darle á a a a a a a a a a a sus palabras el poder de de un libro 28
Las reflexiones de Davi que comento aquí fueron tomadas del manuscrito de de de ese libro Son por un lado el el producto de de de una inversión del proceso de de de traducción antropológica (de la información etnográfica al mensaje político) y por otro de una reelaboración de de las concepciones chamánicas tradicionales (del conocimiento cosmológico al discurso étnico) La etnografía que nos proponen estas reflexiones es es es por tanto una señal de de los tiempos fruto de de un un diálogo triangular entre un un “gran hombre” tradicional un vocero del movimiento indígena y un antropólogo Davi mediador intercultural por excelencia se encuentra en en en el vértice de de este dispositivo político de de representación interétnica dispositivo que resulta de una doble desviación de de interpretación en en la que ocupa simultáneamente la posición de de objeto —como intérprete desencaminado por el el chamanismo— y de de de sujeto —como desencaminador del etnógrafo por el activismo— 28
Se trata de de La chute du du ciel: paroles d’un chamán Yanomami (París: Plon 2010) traducido al al portugués como A Queda do do Céu Palavras de de um Xamã Yanomami (São Paulo: Companhia das Letras 2015) 40































































































   38   39   40   41   42