Page 260 - Muyurina y el presente profundo
P. 260

Serie Adugo biri I 15
pequeños que que con con el nombre de países se se hacen conocidos no no no por lo lo que que son sino de acuerdo a a a a a lo lo que que producen La realidad de esos mercados o o o o o países hay que observarla en en el el origen y y el el destino que que tienen sus sus productos productos productos productos que que como sus sus productores hablan por sí mismos y dicen mucho más que cualquier otro manifiesto:
lo dicen mi mi camisa comprada en en el Village y los tejidos de Guatemala en guerra
los aretes del Perú en guerra
el lapislázuli de Afganistán en guerra
el algodón de China en guerra
con el raro resplandor de la la la sangre sobre la la la moneda (Roncalla 1998: 16)
Pero en en en “Muyurina” las idas y y vueltas corresponden en en en sentido estricto al movimiento de los migrantes transandinos: “chayanta purispari” Ellos son el el sujeto y y el el objeto en desplazamiento perpetuo “la castrada otredad” el “lugar común como una una trenza o o o una una / spiritual quena in the subway” Dan vueltas “around Wall Street” igual que que las mercaderías que que llegan de todas partes y se ofrecen al al público en en las calles o o o o van y vienen entre el centro metropolitano de Nueva York y las las ciudades periféricas: “el Cusco [donde] así arden / las las 260



























































































   258   259   260   261   262