Page 150 - Muyurina y el presente profundo
P. 150
Serie Adugo biri I 15
mikuq rirqaniku Chiqanpuni mamay ñañachaykunawan yarqasqa purisqaku chaymi tukuy qarasqankuta kusi-kusiyllaña mikurparinku Chay tutapas kaqmanta challwa k’ankata mikurqaniku k’uñi yakuwan Ñañachaykunata makichanmanta hap’ispa nirqani: «Kunanqa manañam rakinakusunchu kuskam maypipas kasun» nispa sapankamata ña kusisqa uyachanpi much’arqani Qipaman mamay willawasqankumanta astawan yapaykurqa imayna tayta Orrego paykunawan karqa llullakunallawanmi Chalakama pusarqaku: «Don Corpuswanmi rimarqani tukuytam yachan ama llakikuychu Chalapiñam tupasun» Chaymi mamay Chalata chayaspa manapuni kuyuriyta munarqachu hinallataqmi nisqa: «Kaypim qusayta suyasaq ama rabyachiwaychu» Yaqa chawpi tutañam karqa Kaqmanta illayta qallarqaniku karritira Panamericana Sur nisqanta uchuk llaqtaman Capaman chayanaykukama Chaypim karritiraqa rakikurqa: huknin rirqa Arequipaman huknintaq ñuqaykupa risqaykuman Cháparra wayquman Chaynintayá siqanayku karqa hatun pampa Parinacochaskama Chaymantaqa karu karu karuraq karqa Kamyunpa vintananmanta qawarayarqani urqukunapi killapa k’anchaqninta ruruyuq mallkikunapa llantunta Wakin urqupa llantuntapas rikurqani chaykunam manch’achiwarqa Chay manch’achikunam ñanta chakaspa amachakuytapuni munarqa amaña illanaykupaq ¡Kusatam manch’akurqani!
150