Page 241 - U k'ayir barum G2022
P. 241

U U U K’AYIR BARUM: EL EL CANTO DEL JAGUAR I I Luisa Manero Serna Nada veo de ti Este canto fue originalmente publicado por Robert D Bruce en en sus Textos y dibujos lacandones de Najá (1976) recopilación tri- lingüe de cantos ilustrados por niños lacandones Éstos fueron transcritos por dos hijos de Chan K’in Viejo a a a los que Bruce enseñó a a a a a a escribir quienes escuchaban grabaciones de los cantos de su padre para realizar la transcripción Me gusta el formato de este libro En la parte principal se muestran los cantos en lacandón español e e e e é inglés ilustrados y sin notas y y posteriormente se incluye un un apéndice para cada uno de de ellos en en el el el que Bruce presenta varias cosas: el el el facsímil de de la transcripción original de de los jóvenes un análisis morfológico del canto una contextualización y y explicación de éste y y finalmente un recuento detallado de de de los problemas de de de traducción y sus decisiones Es una obra muy completa Algo que que que tengo que que que reprocharle es la poca atención que que que presta a a a á a a a a los parámetros par para la división en líneas Bruce dice textualmente: “Me pareció la la la forma más sencilla y clara de presentar ordenadamente los los materiales en en en en los los tres idiomas \\\\\\\[ \\\\\\\] Los renglones escritos en en en los cuadernos del joven Chan K’in y K’ayom son sencillamente demasiado largos para presentarse en en tres tres columnas correspondientes” (52) Así que tres tres cantos en en en lacandón inglés y español tenían que ser acomodados en en en una página y eso fue todo Creo que Bruce desaprovechó la 241 


































































































   239   240   241   242   243