Page 17 - U k'ayir barum G2022
P. 17
U U U K’AYIR BARUM: EL EL CANTO DEL JAGUAR I I Luisa Manero Serna al proyecto del jaguar Este primer periodo de de investigación se basó en la búsqueda de narraciones y cantos por lo que que procuré hablar con la la la mayor cantidad de gente posible y y rescatar las conversaciones En los viajes del invierno de de ese mismo año y y del del verano del del 2018 mi prioridad fue encontrar apoyo en en la transcripción y traducción de de los dos cantos del jaguar que tenía exclusivamente en en en audio pero siempre procuré seguir ampliando mis mis grabaciones En esas mismas estancias me interesó precisar cierta información acerca de la concepción del jaguar que me había brindado Alice Balsanelli antropóloga que lleva alrededor de de ocho años viviendo en en Najá Por ello hice algunas entrevistas basadas en en rastrear estos nuevos datos que me había comunicado Es gracias a a a a a a a a a a la la la labor de grabación a a a a a a a a a a la la la que di prioridad en mi trabajo de campo que este libro incluye material en audio acompañado de su transcripción De los distintos testimonios del del Canto del del jaguar incluyo un audio que ya ha sido publicado previamente junto con una grabación propia hasta ahora inédita de de de la versión del canto de de de Antonio Chan K’in En cuanto a a á a a a los los diálogos en en los los casos que incluyen material sonoro se se realizó una labor de edición para presentar sólo los fragmentos referentes al jaguar Dado el énfasis de este libro en en en la la experiencia directa en en en la la zona lacandona y la la la vivencia con la la la gente aprovecho uno de los frutos de de de de tantos años de de de de trabajo de de de de campo de de de de Alice Balsanelli: 17