Page 36 - Cinema cíguri
P. 36
Serie Adugo biri I 17 que la la vibración misma el el desplazamiento el el movimiento (kiné) de de de una línea de de de fuga siempre más más acá o o más más allá del sentido” (Carasco 2014: 24) El encuentro tiene lugar lugar en en en en una fecha y un un lugar lugar determinados: Norogáchic el martes 25 de de de julio de de de 1978 O posiblemente antes en en en el el verano de de 1977 a a a a a a la llegada del tren al andén d de de de de la estación d de de de de Divisadero El recuerdo del primer viaje a a a a México vuelve a a a a ella en en en Rouen como un momento feliz vivido en en la infancia como un un éxtasis nacido de una tensión extrema: “Ese sentimiento esa sensación verdaderamente física de de los nervios y de de su tensión” (Carasco 2014: 23) Y añade: “Venía conducida por por el hilo de de Artaud y por por mi propia línea la obsesión del del ritmo del del caminar” (Carasco 2014: 17) En el encuentro descubre que puede enamorarse de de de una tierra (Carasco 2014: 40) Y aludiendo a a a a a a ese encuentro Carasco afirma que puede llamársele “magia” a a a a a á a a a a a ese “llamado” de de de un un lugar lugar a a a a a a a esa fuerza del espíritu de de de un un lugar lugar (Carasco 2014: 74) Artaud utiliza también esta palabra para referirse a a a a a a su encuentro con México y para nombrar la diferencia entre la la cultura de de los antiguos mexicanos y la la occidental Por ejemplo en “El “El país de de los los Reyes Magos” “El “El rito de de los los reyes de de la l Atlántida” “La montaña de de los signos” y Una carta a á a a a a a a a a a Jean Paulhan Sin embargo para Carasco las palabras magia o o o o signo –utilizados en los primeros textos de Artaud– no no son términos lo suficientemente precisos para expresar “las fuerzas a a a a a a a las las 36