Page 38 - Cinema cíguri
P. 38

Serie Adugo biri I 17 inmediatamente y fungió como “informante” e e e e e iniciador al pensamiento tarahumara Erasmo Palma les contó que la Sierra era el el lugar donde se situaba antiguamente el el paraíso terrenal prueba de de de ello eran unas huellas de de de caballo y de de de tigre una una al al lado de la la otra que había encontrado petrificadas en en la la roca Los tarahumaras eran pues los primeros hombres Después de este segundo viaje siempre volvieron a a á Norogáchic Por un tiempo Carasco se olvidó de de de Artaud dejó de de de leerlo Había visto a a a a a a a a a á a los tarahumaras Sin embargo dos años más tarde la crisis económica hizo más difíciles sus viajes anuales y reabrió las obras completas de de Artaud Ahí descubrió que Norogáchic era el el el sitio donde Artaud había presenciado el el el sacrificio del toro que narra en “El rito de de los reyes de de la l la la Atlántida” En las palabras de de Artaud escuchó las palabras de de Erasmo Palma: “¿Qué puedo decir? Hay una tradición india más que oral Un pensamiento tarahumara” Y continúa: “Así el indio que hace cincuenta años inició a a a a a a Artaud en en en el el pensamiento del cíguri habla hoy por la la boca de Erasmo” (Carasco 2014: 170) La escritura alucinada del poeta decía al al pie de de de la la la letra la la la palabra tarahumara misma el “pensamiento tarahumara”: Artaud no no fue sino un un inscriptor un un re- transcriptor sin sin transformación sin sin mutación La letra misma del espíritu tarahumara Comprendí conmocionada que la escritura 38 


































































































   36   37   38   39   40