Page 14 - Canto del castaño
P. 14

Serie Adugo biri I 8 Con los arawetés la cuestión es es es otra Lo que vale es es es el canto La palabra-canto” Aunque los autores del presente libro se se detendrán en en en estudiar el mundo poético en en cuestión conviene hacer una síntesis para que el lector advierta las coordenadas básicas La producción verbal-musical de de los arawetés se divide en dos géneros: Maî marakã marakã (música de los dioses) y marakã marakã bete (música (música verdadera) ú u ú opirabe marakã (música (música de de danza) El género marakã marakã bete se subdivide en dos ramas: awi marakã marakã (música (música de de los los enemigos) y pirowi ’marakã (música (música de de los los ancestros) La “música de de los ancestros” a a a a a su su vez se subdivide en en tres grupos: cantos de enemigos por ancestros míticos canciones enemigas de de “tribus reales o o o míticas” cantos de de animales míticos La palabra-canto domina no no sólo la la vida araweté sino también la la muerte y la la dimensión celeste La razón de este este dominio se origina en un problema conyugal: el Maî Aranãmi ofendido por su esposa humana (en el tiempo primordial dioses y humanos convivían en en una sola dimensión) abandona la la tierra toma su sonaja chamánica comienza a a a a a á a a a a a a a cantar levanta con su su canción las piedras y sube hasta crear el firmamento pétreo adonde es seguido por los otros Maî Es ahí donde donde tiene lugar la la escisión primordial y el canto como puede verse es es clave Fue con canciones que se fracturó la unión y es es también gracias a a a a a ellas que se da una reconexión entre ambos mundos: “por el el 14 


































































































   12   13   14   15   16