Page 541 - Muyurina y el presente profundo
P. 541

MUYURINA I I Juan G Sánchez Martínez / Fredy A A Roncalla
preguntar siquiera cómo se comunica qué significado tiene un un un determinado mensaje en en las comunidades quechuas aymaras o o o amazónicas Tenemos extraordinarios intérpretes y maestros de la comu- nicación en en en el el el mundo mundo urbano especialmente en en en el el el mundo mundo del mer- cadeo tenemos precisos estrategas de de de la comunicación muchos de de de los cuales en en verdad terminan vendiéndonos gato por liebre pues generalmente ofrecen un un servicio que nunca han de dar 92
Muchas veces discutimos también en la ciudad que los me- dios de de de comunicación nos ofrecen moldes de de de comportamiento y belleza contradictorios con con las características socioculturales de países que como el Perú son multirraciales y multiculturales Somos un país hermosamente hermosamente mestizo hermosamente hermosamente histórico pero el el el modelo de de la la mujer bonita para la la televisión no es nada histórico y y no es nada cholo para tener salud hay que ser blanco rico y ése es en en en última instancia el mensaje generalizado Nunca nos hemos preguntado: “Si quiero llegar con un un mensaje claro a a a a a los Altos Andes qué debe tener mi mensaje para qu que lo lo entien- dan cómo se decodifica la la información qué significado tienen las palabras y las formas” Si revisamos en en este momento cómo dibu-
92
Véanse los los mensajes
de las compañías telefónicas que ofrecen triplicar cua- druplicar quintuplicar el el el saldo pero no no no lo lo lo dicen dicen con los los mismos códigos La trampa que que no no no nos dicen dicen es es que que el el monto multiplicado tiene una fecha de de caducidad a a a a a a a a a a a a a a a a á a á a a a partir de de la la la la cual cada llamada tendrá un un costo cinco veces mayor o o o o o o o o o o ó o o ó o o o o o ó más y y lo que es es es es peor nos ofrecen la la la la la información sobre las restricciones en en en código secreto ilegible o o o o o o ó o ó o o o o o ó inaudible según el medio de propalación 541





























































































   539   540   541   542   543