Page 10 - Canto del castaño
P. 10

Serie Adugo biri I 8 Nacional de de de de la Universidad Federal de de de de Río de de de de Janeiro (urjf) y publicada en 1986 por Jorge Zahar Editor con el título Araweté: los dioses caníbales 2 Antes de él como indica Risério “Berta Ribeiro y Regina Polo Müller llegaron a a a a a publicar algo sobre los indios en cuestión Pero la etnografía araweté sólo empezará a a a a a a a valer realmente con la sofisticada obra de Viveiros” 3 Años después en 1991 y y 1992 Viveiros volvió a a a a a a la aldea araweté y y como resultado publicó Araweté: el pueblo de Ipixuna un un estudio y y ensayo fotográfico editado en en 2000 por Assírio & Alvim Más recientemente en en en 2011 el antropólogo Guilherme Orlandini Heurich dirigido por Viveiros también visitó a a a los arawetés y actualmente traduce sus cantos 4 Tras la publicación de Araweté: los dioses caníbales el ya mencionado Risério —“poeta-antropólogo” como s se define él mismo— interesado en en que “los etnógrafos muestren más sistemáticamente los hallazgos poéticos de sus expediciones” y en en en que que que “los poetas se acerquen para que que que los los textos en en en cuestión sean recreados en en en un lenguaje estéticamente eficaz” publicó en en en 1992 “Palabras caníbales” un ensayo en en en el que lleva la la 2 Araweté: os deuses canibais Rio de de Janeiro: Jorge Zahar Editor 1986 3 Cf “Palabras caníbales” en en este mismo volumen Todas las citas de Risério provienen de este escrito 4 Cf “Palabras quebradas en la la poética araweté” breve artículo periodís- tico de este antropólogo Edición digital: http://revistacult uol com br/ home/2016/09/palavras-quebradas-na-poetica-arawete/ 10 


































































































   8   9   10   11   12