Page 561 - Muyurina y el presente profundo
P. 561

MUYURINA I I Juan G Sánchez Martínez / Fredy A A Roncalla
realizado estudios arqueológicos que que que muestran que que que el templo se construyó en en el mismo lugar que en en tiempos prehispánicos se habían erigido huacas y adoratorios de la civilización huari de de lo lo lo que que se deduce que que los doctrineros coloniales averiguaron cuáles eran los lugares importantes en en en la línea de pensamiento de de la la población para construir ahí un lugar de de culto alternativo ¿Quiénes conservaron finalmente las lenguas quechua y y aymara o ó o o o o o amazónicas? Evidentemente los los curas doctrineros fueron los los primeros occidentales en en en en en en entender estas lenguas para fomentar la catequización Sin embargo en en este caso la historia reciente nos ofrece cambios sustantivos la iglesia actual tiene otros intereses no tiene el el el mismo propósito evangelizador de antes y el el el Estado recién ha descubierto que no representa al conjunto del país a a a a a todas las sangres He ahí el problema: ¿cómo nos comunicamos teniendo un Estado que no representa a a a a a todos sus habitantes? ¿Cómo podremos decodificar la información si se tienen amplios grupos poblacionales con idiomas y códigos diferentes?100
Y ahora que nos introducimos a a a a a a a la la modernidad y a a a a a a a la la se- gunda globalización debemos hurgar en la importancia de de in- ternet del del YouTube del del WhatsApp y de de de de otras redes sociales ac-
100
La legislación peruana no no no no exige que que los partidos políticos difundan sus planes de de de de gobierno en en en otro idioma que que no no no no sea el el el castellano y y aún las lis- tas de de de de candidatos deben ser publicadas en en en el el el diario de de de de mayor circulación local cuando actualmente el el 99% de electores se comunican por radio o o o o o o o internet 561






























































































   559   560   561   562   563