Page 387 - U k'ayir barum G2022
P. 387
U U U K’AYIR BARUM: EL EL CANTO DEL JAGUAR I I Luisa Manero Serna mucha sal con el carne” “Bueno pero me asusté” Dice: “No no no tengas miedo no no te te hace nada” Y bueno ya cambió la ropa No es es una persona Se llama Känän K’ax Entonces de repente que pues despidió: “Ya me me voy pero me me vas a a a a a dejar mi sal” “Bueno voy a a a a a a a dejar tu sal Ese lugar no veo muchas casas” “Aquí es mi casa” dice Lo veía como un palo Muchas casas mucha gente Pero puro cerro Por ejemplo se veía ahí mucha gente pero no le dio la vista tan fuerte pero lo vio con mucha gente Donde él vivía Ya después dijo: “Aquí rézame te voy a a a a a a a dar una piedrita para que me reces Para mí Cuando necesitas algo cuando no vayas a a a a a á encontrar los faisán o o o o o o o o o cojolito me reces conmigo yo te ofrezco” “Ta bueno” dice dice “Está “Está bien” Känän K’ax dice: “Está “Está bien” Y Y ya ahí se se fue fue Y Y luego se se fue fue desaparece Llega a a a a a a a a su casa Pensaba: “Uy dónde encontré a a a a a a a a esa persona Lo vi jaguar y y aho- ra no sé dónde ” Y desaparece Eso en Sibal Luisa: Eso en en Sibal Está buena Eh también ése es muy raro nadie lo lo ha ha escuchado pero a a a a a a a mí me lo lo contaron y nunca supe bien que si una persona está está borracha y un un cazador está está borracho y y va va a a a a a a a la selva y y se se lo come un jaguar Kayum: ¡Ah! Sí Luisa: ¿Cómo es ése? Kayum: Una leyenda de mi abuelo es por ejemplo una perso- na que vive muy muy muy muy aislado Entonces había su fiesta Solito él hizo Y tomó tomó ba’alche’ ba’alche’ un ba’alche’ ba’alche’ tomó tomó Pero no sabía qué cómo pero vino el jaguar y y lo comió Regresó muy borracho la 387