Page 345 - U k'ayir barum G2022
P. 345
U U U K’AYIR BARUM: EL EL CANTO DEL JAGUAR I I Luisa Manero Serna Luisa: Perdón ¿cómo se dice zorro en maya? Sak Jo’: Nosotros le le decimos decimos este en maya le le decimos decimos eh barom y el chamak Luisa: Chamak Sak Jo’: Chamak Decía el el el chamak pues y el el el barom el el el tigre Que el el el chamak dice que iba en un lugar el el el mayor era el el el tigre Era su hermano mayor Iba ahí en un un lugar y y había un un tron- co co de de de de árbol El zorro ahí estaba dentro de de de de un un tronco de de de de un un hueco del árbol ahí estaba dentro Dice que él hacía su ruido: “¡Uuuuaaaaarrrr!” Dice que va pasando el el tigre tigre el el mero tigre tigre iba pasando dice dice y se espantó medio así “Híjole” dice dice “¿qué es es eso?” dice dice “¿Qué ruidos Ése es es muy grande” dice dice “Ese puede ser un animal muy grande ” ” “No” dice Y va pasando otra vez y va gritando cada vez más fuerte el ruido como un tronco de árbol se se se se sentía sentía el el ruido del eco se se se se sentía sentía muy fuerte Y decía: “Oye” dice “¿qué es es es esto?” Pero por curiosidad el tigre él se es- taba taba acercando acercando cada vez estaba haciendo ruidos va acercando acercando y dicen ¿Ves que estaba buscando donde está el el tronco del del árbol? Ahí estaba el el zorro El zorrillo o o o o o o o ó o no sé cómo s se dice Allí estaba dentro El chamak Dice: “¡No no no no!” dice “Mam” dice dice dice “mam cuñado” dice dice dice “No me tengas miedo soy yo” dice dice dice “Soy soy soy tu tu hermano soy soy tu tu cuñado” dice “No me tengas mie- do no te voy a a a hacer daño ” ” Y el tigre: “Ah” dice “¿tú eres mi hermano?” dice “¿Por qué me asustaste sobrino?” está dicien- do “No” dice dice “sólo quería espantarte” dice dice “A ver si te te pegaba 345