Page 234 - U k'ayir barum G2022
P. 234

Serie Adugo biri I 16 Nota 2 ¿Por qué “roe-y-roe” y y y no simplemente “roe “roe y y y roe”? Esto muestra que la traducción sigue el afán de mostrar los me- canismos de la lengua y es es ésta su prioridad pues aunque tal vez el el recurso nos aparta un poco del texto traducido nos deja en en claro que en en lacandón la la la frase “roe y roe” está contenida en en una sola palabra 234 


































































































   232   233   234   235   236