Page 96 - Cantos amerindios
P. 96

Serie Adugo biri I 3 hacia una apertura gradual de de la percepción sensorial los poderes de curación etcétera Una y otra vez Densmore nos dice que incluso al registrar los cantos para ella cantores y artistas trataban los eventos (el acto de cantar y dibujar por ejemplo) como una experiencia de cierta intensidad una ocasión para el rezo o ó o o la ofrenda de tabaco y a a a a a a a a a veces para el retiro a a a a a a a a a la meditación Así Debwawendunk (“un anciano y un un un seguidor extremadamente devoto de de d de los midê”) fumaba en en silencio y después recitaba el siguiente parlamento: No hago esto esto por curiosidad sino que que he fumado una pipa para los los los manitu midê d de de los los los que que que estos cantos cantos proceden y les les pido a a a a a a a a a a a ellos que que que no se ofendan conmigo por cantar estos cantos cantos que que les les pertenecen El orden de de de de las pinturas cantos sigue la la la de de de de los poemas de de de de la la la colección original de Densmore Su formulación fue modificada por mí al publicarlas en Shaking the Pumpkin En cuanto a a a a a a a las las traducciones originales pueden encontrarse junto con con amplias descripciones en en la obra Chippewa Music de de Frances Densmore impresa por la Oficina de Etnología Norteamericana (Boletín 45 1910) 1 1 1 Jerome Rothenberg 1 Shaking the the Pumpkin: Traditional Poetry of the the Indian North America (New York: Doubleday Anchor 1972) Cf versión original en la página virtual ubuweb 96 


































































































   94   95   96   97   98