Page 73 - La historia agujerada G2021
P. 73

Muerte por agua I Enrique Flores paralelismo sinonímico es un principio de montaje— recorta como en en en instantáneas la secuencia de un un hundimiento con el gua hasta hasta el el el el abdomen el el el el tórax hasta hasta el el el el cuello (“y aun algunos se ahogaron en en el el agua más profunda”) Los hombres vuelven al vientre del agua expulsados de de de su pertenencia de de de una herencia efímera de de la que se les ha despojado retrocediendo a a a a a a a su antigua condición de de anfibios reculando en en la la la laguna Huyen de de día y y huyen de de de noche en en en su su balsas con sus hijos a a a a cuestas dentro del agua y aun “algunos van van alegres van van divirtiéndose al al al ir ir entrelaza- dos dos en el camino” (Libro Doce: 162) Sin escudos ni espadas con filo de obsidiana sin más alimento que “ranas moscos y toda broza de de de laguna” gimiendo y atropellándose dentro del agua se se adentran en en en un elemnto más vasto que que en en en el el el que que el el el tiempo no existe existe existe la la esclavitud no no existe existe existe el el porvenir no no existe existe existe y que el el poeta canta acallando el corno de la la epopeya: And all who who were in boats and those who who \[lived\] upon platforms \[in the water\] and those at at at Tolmayecan just went through the water On one the the water went reaching to to to the the stomach on on one to to to his his chest on on one it went reaching to his his neck And one indeed submerged there where it was deep The little children were each carried on people’s backs There arose a a a a tearful cry Some were rejoicing each one some went content as they went joining the road And those who had boats all who owned boats went forth only at at night but 73 


































































































   71   72   73   74   75